Paroles et traduction Madness - Our House (12" Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our House (12" Extended Version)
Наш дом (расширенная 12-дюймовая версия)
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Father
wears
his
Sunday
best
Отец
надел
свой
лучший
воскресный
костюм,
Mother′s
tired
she
needs
a
rest
Мама
устала,
ей
нужен
отдых,
The
kids
are
playing
up
downstairs
Дети
играют
внизу,
Sister's
sighing
in
her
sleep
Сестра
вздыхает
во
сне,
Brother′s
got
a
date
to
keep
У
брата
свидание,
He
can't
hang
around
Он
не
может
за
linger
around,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Father
gets
up
late
for
work
Отец
поздно
встает
на
работу,
Mother
has
to
iron
his
shirt
Мама
гладит
ему
рубашку,
Then
she
sends
the
kids
to
school
Потом
она
отправляет
детей
в
школу,
Sees
them
off
with
a
small
kiss
Провожает
их
легким
поцелуем,
She's
the
one
they′re
going
to
miss
По
ним
будут
скучать,
In
lots
of
ways
Во
многих
отношениях,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
I
remember
way
back
then
when
everything
was
true
and
when
Я
помню,
как
давно,
когда
все
было
по-настоящему,
и
когда
We
would
have
such
a
very
good
time
such
a
fine
time
Мы
так
хорошо
проводили
время,
так
прекрасно,
Such
a
happy
time
Так
счастливо,
And
I
remember
how
we′d
play
simply
waste
the
day
away
И
я
помню,
как
мы
играли,
просто
прожигали
день,
Then
we'd
say
nothing
would
come
between
us
two
dreamers
Тогда
мы
говорили,
что
ничто
не
встанет
между
нами
двумя
мечтателями,
Father
wears
his
Sunday
best
Отец
надел
свой
лучший
воскресный
костюм,
Mother′s
tired
she
needs
a
rest
Мама
устала,
ей
нужен
отдых,
The
kids
are
playing
up
downstairs
Дети
играют
внизу,
Sister's
sighing
in
her
sleep
Сестра
вздыхает
во
сне,
Brother′s
got
a
date
to
keep
У
брата
свидание,
He
can't
hang
around
Он
не
может
за
linger
around,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
was
our
castle
and
our
keep
Наш
дом
был
нашей
крепостью
и
нашим
убежищем,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
that
was
where
we
used
to
sleep
Наш
дом,
где
мы
раньше
спали,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
was
our
castle
and
our
Наш
дом
был
нашей
крепостью
и
нашим...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Our
house,
in
the
middle
of
our
Наш
дом,
посреди
нашей...
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посреди
нашей
улицы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Mcpherson, Michael Barson, Mark Bedford, Lee Thompson, Daniel Woodgate, Cathal Smyth, Christopher Foreman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.