Paroles et traduction Madness - Sarah's Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome
home
С
возвращением
домой,
Seems
as
if
it
were
yesterday
since
you
were
gone
Кажется,
будто
ты
ушла
лишь
вчера.
Now
sit
yourself
and
let
me
witness
what′s
become
А
теперь
присядь
и
дай
мне
увидеть,
что
стало
Of
the
smiles
that
you
brought,
and
placed
upon
С
улыбками,
что
ты
принесла
и
подарила,
But
there
is
nothing
that
I
could
or
would
have
done
Но
нет
ничего,
что
я
мог
бы
или
хотел
бы
сделать.
Oh,
the
look
in
your
eyes
as
they
dragged
you
from
О,
взгляд
твоих
глаз,
когда
тебя
вырывали
The
clutches
of
my
bricking
heart
Из
объятий
моего
каменного
сердца,
Our
hope's
true
that
could
put
us
drawn
Наша
истинная
надежда,
что
могла
бы
нас
сблизить,
The
time
has
stood
still
until
now
Время
стояло
на
месте
до
сих
пор.
Although
it
was
unfair
Хотя
это
было
несправедливо,
You′re
back
in
my
arms
again,
now
Ты
снова
в
моих
объятиях,
Although
the
memory's
bare
Хотя
воспоминания
стерты,
We
can
rebuild
all
our
hopes
again
Мы
можем
восстановить
все
наши
надежды.
That
you
were
like
an
angel
blowing
in
my
hands
Что
ты
была
словно
ангел,
парящий
в
моих
руках,
By
circumstances
change
as
to
their
demands
Измененная
обстоятельствами,
подвластная
их
требованиям.
And
I
thought
that
love
would
have
coped
but
in
the
end
И
я
думал,
что
любовь
справится,
но
в
итоге
Oh
there
was
only
ugly
scenes
and
wrecked
romance
Были
лишь
уродливые
сцены
и
разрушенный
роман.
And
the
look
in
your
eyes
as
they
dragged
you
from
И
взгляд
твоих
глаз,
когда
тебя
вырывали
The
clutches
of
my
bricking
heart,
now
Из
объятий
моего
каменного
сердца.
Although
it
was
unfair
Хотя
это
было
несправедливо,
You're
back
in
my
arms
again,
now
Ты
снова
в
моих
объятиях,
Although
the
memory′s
bare
Хотя
воспоминания
стерты,
We
can
rebuild
all
our
hopes
again
Мы
можем
восстановить
все
наши
надежды.
The
clutches
of
my
bricking
heart
and
happy
home
Из
объятий
моего
каменного
сердца
и
счастливого
дома,
The
time
has
stood
still
until
now
Время
стояло
на
месте
до
сих
пор.
Oh
yes
it
was
unfair
О
да,
это
было
несправедливо,
You′re
back
in
my
arms
again
Ты
снова
в
моих
объятиях.
Now
[Although
it's
unfair]
Теперь
[Хотя
это
несправедливо]
Although
it
was
unfair
you′re
back
in
my
arms
again
Хотя
это
было
несправедливо,
ты
снова
в
моих
объятиях.
Although
the
memory's
bare
we
can
rebuild
all
our
hopes
again
Хотя
воспоминания
стерты,
мы
можем
восстановить
все
наши
надежды.
Although
it
was
unfair
you′re
back
in
my
arms
again
Хотя
это
было
несправедливо,
ты
снова
в
моих
объятиях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.