Paroles et traduction Madness - Seven Year Scratch
Buster,
he
sold
the
heat
with
a
rock-steady
beat
Бастер,
он
продал
жару
с
рок-ровным
ритмом.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
you,
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ты!
Don't
watch
that,
watch
this
Не
смотри
на
это,
смотри
на
это.
Two
pots
of
gold
Два
горшка
золота.
And
I'm
sailing
across
the
sea
to
see
my
Uncle
Sam,
И
я
плыву
через
море,
чтобы
увидеть
моего
дядю
Сэма.
Sam,
Sam,
Sam,
Sam,
Sam
Сэм,
Сэм,
Сэм,
Сэм,
Сэм
Sailing
across
the
sea
to
be
with
my
Uncle
Sam,
Плывет
через
море,
чтобы
быть
с
моим
дядей
Сэмом.
Sam,
Sam,
Sam,
Sam,
Sam
Сэм,
Сэм,
Сэм,
Сэм,
Сэм
Sailing
across
the
sea
to
see
my
Uncle
Sam
Плывет
через
море,
чтобы
увидеть
моего
дядю
Сэма.
I
am
sailing
across
the
sea
to
be
with
my
Uncle
Sam,
Я
плыву
через
море,
чтобы
быть
со
своим
дядей
Сэмом.
Sam,
Sam,
Sam,
Sam,
Sam
Сэм,
Сэм,
Сэм,
Сэм,
Сэм
...
Good
morning
miss
Доброе
утро
Мисс
Can
I
help
you
son?
Могу
я
помочь
тебе,
сынок?
Sixteen
today
and
up
for
fun
Сегодня
шестнадцать,
и
я
готов
повеселиться.
I'm
a
big
boy
now
or
so
they
say
so
Я
уже
большой
мальчик
по
крайней
мере
так
говорят
If
you'll
serve
me
I'll
be
on
my
way
Если
ты
будешь
служить
мне,
я
уйду.
Box
of
balloons,
with
the
feather-light
touch
Коробка
воздушных
шаров
с
легким
прикосновением
перышка.
Pack
of
party
poppers,
that
pop
in
the
night
Пачка
тусовочных
попперов,
которые
лопаются
по
ночам
A
toothbrush
and
hairspray,
plastic
grin
Зубная
щетка
и
лак
для
волос,
пластиковая
улыбка.
Mrs
Clay
on
the
corner
has
just
walked
in
Миссис
клей
на
углу
только
что
вошла.
Welcome
to
the
house
of
fun
now
I've
come
of
age
Добро
пожаловать
в
дом
веселья
теперь
когда
я
достиг
совершеннолетия
Welcome
to
the
house
of
fun
Добро
пожаловать
в
дом
веселья
Welcome
to
the
lion's
den,
temptation's
on
it's
way
Добро
пожаловать
в
логово
льва,
искушение
уже
в
пути.
Welcome
to
the
house
of...
Добро
пожаловать
в
дом...
Naughty
boys
in
nasty
schools,
headmasters
breaking
all
the
rules
Непослушные
мальчики
в
отвратительных
школах,
директора
нарушают
все
правила.
Having
fun
and
playing
fools,
smashing
up
the
woodwork
tools
Веселиться
и
валять
дурака,
крушить
столярные
инструменты.
All
the
teachers
in
the
pub,
passing
'round
the
ready-rub
Все
учителя
в
пабе
передают
друг
другу
готовые
рубины.
Trying
not
to
think
of
when
the
lunch-time
bell
will
ring
again
Пытаюсь
не
думать
о
том,
когда
снова
прозвенит
звонок
на
обед.
Oh
what
fun
we
had
but
did
it
really
turn
out
bad
О
как
нам
было
весело
но
неужели
все
обернулось
плохо
All
I
learnt
at
school
was
how
to
bend
not
break
the
rules
Все
чему
меня
учили
в
школе
это
как
подчиняться
а
не
нарушать
правила
Oh
what
fun
we
had
but
at
the
time
it
seemed
so
bad
О
как
нам
было
весело
но
в
то
время
все
казалось
таким
плохим
Trying
different
ways
to
make
a
difference
to
the
days
Пробую
разные
способы
изменить
жизнь
к
лучшему.
Baggy
trousers,
baggy
trousers,
baggy
trousers
Мешковатые
брюки,
мешковатые
брюки,
мешковатые
брюки
Baggy
trousers,
baggy
trousers,
baggy
trousers
Мешковатые
брюки,
мешковатые
брюки,
мешковатые
брюки
One
step
beyond
Один
шаг
вперед
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посередине
нашей
улицы.
Our
house,
in
the
middle
of
our
street
Наш
дом,
посередине
нашей
улицы.
Blue
train
taking
me
from
you
Синий
поезд
забирает
меня
у
тебя.
Take
time
for
your
pleasure
and
laugh
with
love
Уделите
время
своему
удовольствию
и
смейтесь
с
любовью
Take
the
hand
of
another
and
sing
for
the
wings
of
a
dove
Возьми
руку
другого
и
пой
для
крыльев
голубя.
Whoa,
whoa,
for
the
wings
of
a
dove
Эй,
эй,
ради
голубиных
крыльев!
Whoa,
whoa,
for
the
wings
of
a...
Эй,
эй,
ради
крыльев...
My
girl's
mad
at
me,
I
didn't
wanna
see
the
film
tonight
Моя
девушка
злится
на
меня,
я
не
хотел
смотреть
фильм
Сегодня
вечером.
I
found
it
hard
to
say,
she
thought
I'd
had
enough
of
her
Мне
было
трудно
сказать,
она
думала,
что
с
меня
хватит.
I
tell
you
I
didn't
do
it,
'cause
I
wasn't
there
Говорю
тебе,
я
этого
не
делал,
потому
что
меня
там
не
было.
Don't
blame
me,
it
just
isn't
fair
Не
вини
меня,
это
просто
нечестно.
You
listen
to
their
side
now
listen
to
mine
Ты
выслушай
их,
а
теперь
выслушай
мою.
Can't
think
of
a
story,
sure
you'll
find
me
sometime
Не
могу
придумать
историю,
уверен,
Ты
когда-нибудь
найдешь
меня.
Now
pass
the
blame
and
don't
blame
me
Теперь
перекладывай
вину
на
меня
и
не
вини
меня.
Just
close
your
eyes
and
count
to
three
(One
two
three)
Просто
закрой
глаза
и
сосчитай
до
трех
(раз,
два,
три).
Then
I'll
be
gone
and
you'll
forget
Тогда
я
уйду,
и
ты
забудешь.
The
broken
window,
TV
set
Разбитое
окно,
телевизор.
Received
a
letter
just
the
other
day
На
днях
получил
письмо.
Don't
seem
they
wanna
know
you
no
more
Кажется,
они
больше
не
хотят
тебя
знать.
They've
laid
it
down
given
you
their
score
Они
все
выложили,
отдав
тебе
свои
счеты.
Within
the
first
two
lines
it
bluntly
read
В
первых
двух
строках
было
ясно
написано:
You're
not
to
come
and
see
us
no
more
Ты
больше
не
должен
приходить
к
нам.
Keep
away
from
our
door,
don't
come
'round
here
no
more
Держись
подальше
от
нашей
двери,
больше
сюда
не
приходи.
What
on
Earth
did
you
do
that
for?
Ради
чего
ты
это
сделал?
My
name
is
Michael
Caine
Меня
зовут
Майкл
Кейн.
My
name
is
Michael
Caine
Меня
зовут
Майкл
Кейн.
In
the
morning
I
awake
Утром
я
просыпаюсь.
My
arms,
my
legs,
my
body
aches
Мои
руки,
мои
ноги,
мое
тело
болит.
The
sky
outside
is
wet
and
grey
Небо
за
окном
мокрое
и
серое.
So
begins
another
weary
day
Так
начинается
очередной
утомительный
день.
So
begins
another
weary
day
Так
начинается
очередной
утомительный
день.
Tomorrow's
just
another
day,
just
another
day,
just
another
day
Завтра
будет
просто
еще
один
день,
просто
еще
один
день,
просто
еще
один
день.
Tomorrow's
just
another
day
Завтра
просто
еще
один
день.
I
think
we
got
it
there,
don't
you?
Я
думаю,
у
нас
все
получилось,
не
так
ли?
It
must
get
better
in
the
long
run,
has
to
get
better
in
the
long
run
Все
должно
стать
лучше
в
долгосрочной
перспективе,
должно
стать
лучше
в
долгосрочной
перспективе.
I
think
we
got
it
there,
don't
you?
Я
думаю,
у
нас
все
получилось,
не
так
ли?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher John Foreman, Lee Jay Thompson, Graham Mcpherson, Cathal Joseph Smyth, Michael Barson, Mark William Bedford, Daniel Mark Woodgate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.