Paroles et traduction Madness - Shame and Scandal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame and Scandal
Позор и Скандал
I
say
oh,
misery
Говорю
тебе,
о,
горе
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
Down
in
Trinidad
there
was
a
family
Там,
на
Тринидаде,
жила
семья,
With
much
confusion
as
you
will
see
В
большой
неразберихе,
как
сейчас
увидишь
сама.
A
mama
and
a
papa
and
a
boy
who
was
grown
Мама,
папа
и
взрослый
сын,
He
wanted
to
marry
and
have
a
wife
of
his
own
Он
хотел
жениться,
чтоб
жена
у
него
была,
одна.
He
found
a
girl,
she
suited
him
nice
Он
нашел
девушку,
она
ему
понравилась,
He
went
to
his
father
to
ask
his
advice
Пошел
к
отцу
за
советом.
His
father
said,
"Son,
I
have
to
say
no
Отец
сказал:
"Сын,
я
должен
сказать
"нет",
The
girl
is
your
sister,
but
your
mama
don′t
know"
Эта
девушка
- твоя
сестра,
но
твоя
мама
не
знает
об
этом."
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
I
say
oh,
misery
Говорю
тебе,
о,
горе
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
Oh,
then
a
week
went
by
and
the
summer
came
down
О,
прошла
неделя,
настало
лето,
Soon
the
best
girl
on
the
island
he
found
Вскоре
он
нашел
лучшую
девушку
на
острове.
He
went
to
his
papa
to
make
it
a
date
Он
пошел
к
отцу,
чтобы
назначить
свидание,
His
papa
shook
his
head
and
to
this,
he
did
say
Отец
покачал
головой
и
сказал:
"You
can't
marry
that
girl,
I
have
to
say
no
"Ты
не
можешь
жениться
на
этой
девушке,
я
должен
сказать
"нет",
′Cause
the
girl
is
your
sister,
but
your
mama
don't
know"
Потому
что
эта
девушка
- твоя
сестра,
но
твоя
мама
не
знает
об
этом."
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
I
say
oh,
misery
Говорю
тебе,
о,
горе
It's
shame
and
scandal
in
the
family
Это
позор
и
скандал
в
семье
He
went
to
his
mama,
he
covered
his
head
Он
пошел
к
маме,
повесил
голову,
He
told
his
mum
what
his
father
had
said
Рассказал
маме,
что
сказал
отец.
His
mother,
she
laughed,
she
said,
"Go
man,
go
Мать
рассмеялась
и
сказала:
"Иди,
сынок,
иди,
Your
daddy
ain′t
your
daddy,
but
your
daddy
don′t
know"
Твой
папа
- не
твой
папа,
но
твой
папа
не
знает
об
этом."
It's
shame
and
scandal
in
the
family
Это
позор
и
скандал
в
семье
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
I
say
oh,
misery
Говорю
тебе,
о,
горе
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
I
say
oh,
misery
Говорю
тебе,
о,
горе
Shame
and
scandal
in
the
family
Позор
и
скандал
в
семье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Fitzroy, Pinard Sir Lancelot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.