Paroles et traduction Madness - Sign of the Times
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать.
It′s
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени.
Welcome
to
the
final
show
Добро
пожаловать
на
финальное
шоу
I
hope
you're
wearing
your
best
clothes
Надеюсь,
на
тебе
твоя
лучшая
одежда.
You
can′t
bribe
the
door
on
your
way
to
the
sky
Ты
не
можешь
подкупить
дверь
на
пути
к
небу.
You
look
pretty
good
down
here
Ты
здесь
неплохо
выглядишь.
But
you
ain't
really
good
Но
на
самом
деле
ты
не
очень
хороша.
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем?
The
bullets,
the
bullets
Пули,
пули
...
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
We′ve
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем?
Your
bullets,
the
bullets
Твои
пули,
пули
...
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать.
It′s
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени.
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда.
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда.
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
told
me
that
the
end
is
near
Они
сказали
мне,
что
конец
близок.
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда.
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать.
Have
the
time
of
your
life
Наслаждайся
временем
всей
своей
жизни
Breaking
though
the
atmosphere,
Прорываюсь
сквозь
атмосферу,
And
things
look
pretty
good
from
here
И
отсюда
все
выглядит
довольно
хорошо
Remember
everything
will
be
alright
Помни
все
будет
хорошо
We
can
meet
again
somewhere
Мы
можем
встретиться
снова
где-нибудь.
Somewhere
far
away
from
here
Где-то
далеко
отсюда.
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
We′ve
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем?
The
bullets,
the
bullets
Пули,
пули
...
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем?
The
bullets,
the
bullets
Пули,
пули
...
Just
stop
your
crying
Просто
перестань
плакать.
It′s
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени.
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда.
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда.
Stop
your
crying,
baby
Прекрати
плакать,
детка.
It'll
be
alright
Все
будет
хорошо.
They
told
me
that
the
end
is
near
Они
сказали
мне,
что
конец
близок.
We
gotta
get
away
from
here
Мы
должны
уйти
отсюда.
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
We′ve
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем?
The
bullets,
the
bullets
Пули,
пули
...
We
never
learn
Мы
никогда
не
учимся.
We've
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
Why
are
we
always
stuck
and
running
from
Почему
мы
всегда
застреваем
и
убегаем?
Your
bullets,
the
bullets
Твои
пули,
пули
...
We
don't
talk
enough
Мы
недостаточно
разговариваем.
We
should
open
up
Мы
должны
открыться.
Before
it′s
all
too
much
Пока
не
стало
слишком
много.
Will
we
ever
learn
Научимся
ли
мы
когда
нибудь
We′ve
been
here
before
Мы
уже
были
здесь
раньше.
It's
just
what
we
know
Это
то,
что
мы
знаем.
Stop
your
crying,
baby
Прекрати
плакать,
детка.
It′s
a
sign
of
the
times
Это
знамение
времени.
We
gotta
get
away
Мы
должны
уйти.
We
gotta
get
away
Мы
должны
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barson, Mcpherson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.