Madness - The Communicator - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madness - The Communicator




I am the communicator
Я коммуникатор.
I said I am the communicator
Я сказал, что я коммуникатор.
Chorus
Хор
And I go yedee yedee yedee yedee yedee yedee
И я иду йедиии йедиии йедиии йедиии йедиии
And I go yedee yedee yedee yedee yedee yedee
И я иду йедиии йедиии йедиии йедиии йедиии
And I go yedee yedee yedee yedee yedee yedee
И я иду йедиии йедиии йедиии йедиии йедиии
And I go yedee yedee yedee yedee yedee yedee
И я иду йедиии йедиии йедиии йедиии йедиии
Unconditional love nothing but reconciliation
Безусловная любовь ничего кроме примирения
It happens
Это случается.
Standing room now only for the Madness nation
Стоячие места теперь только для безумной нации
Gotta get a tickle on a ticket for the grand slam station
Надо получить щекотку на билете на станцию Большого шлема
All aboard for the Madness nation
Все на борт за безумную нацию
I am the communicator
Я коммуникатор.
I said I am the communicator
Я сказал, что я коммуникатор.
Let me tell you how I feel
Позволь мне рассказать тебе, что я чувствую.
I feel I′m scarred for life
Я чувствую, что у меня остались шрамы на всю жизнь.
Yeah I am the communicator
Да я коммуникатор
I said I am the communicator
Я сказал, что я коммуникатор.
Oh yesterday was history
О вчерашний день стал историей
Tomorrow is a mystery
Завтрашний день-загадка.
Today is a gift that's why we call it the present
Сегодняшний день это дар вот почему мы называем его настоящим
All aboard aboard back of the big blue train relations
Все на борт на борт позади большого синего поезда родственники
Standing room now only for the Madness nation
Стоячие места теперь только для безумной нации
I said I am the communicator
Я сказал, что я коммуникатор.
I said I am the communicator
Я сказал, что я коммуникатор.
Come on I am the communicator
Ну же я коммуникатор
Oh yeah I am the communicator
О да я коммуникатор
Let me tell you how
Давай я расскажу тебе как
I feel I′m scarred for life
Я чувствую, что у меня остались шрамы на всю жизнь.





Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Christopher Foreman, Daniel Woodgate, Graham Mcpherson, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Michael Barson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.