Madness - The Young and the Old (‘Work Rest & Play’ EP) - traduction des paroles en russe




The Young and the Old (‘Work Rest & Play’ EP)
Молодые и старые (мини-альбом «Работа, отдых и игра»)
Whoa oh
О-о-о
Staggering home everybody sings
Шатаясь домой, все поют
All the old songs the cockney routines
Все старые песни, кокни шутки
All the old women, all the young men
Все старушки, все молодые парни
Try changing places then back again
Пытаются поменяться местами, а потом обратно
Old man in the morning,
Старик утром,
Young man at night
Молодой парень ночью
Breakfast full of wisdom
Завтрак полон мудрости
Until you hit the lights
Пока не попадешь под свет софитов
Knock back the drinks, hitch up your skirt
Опрокинь стаканчик, приподними юбку
Fall over backwords undo your shirt
Упади навзничь, расстегни блузку
Everyone shouting what a terrible state
Все кричат, какое ужасное состояние
Age creeping backwards as it gets late
Возраст ползет назад, когда становится поздно
Old man in the morning,
Старик утром,
Young man at night
Молодой парень ночью
Breakfast full of wisdom
Завтрак полон мудрости
Until you hit the lights
Пока не попадешь под свет софитов
Have a quick short, forget about work
Быстренько выпей, забудь о работе
Have a couple more then you go beserk
Еще пару стаканчиков, и ты сходишь с ума
Who cares about this morning, Wise old man
Кого волнует это утро, мудрый старик
The wisdom comes up later and goes down the pan
Мудрость приходит позже и идет коту под хвост
Old man in the morning,
Старик утром,
Young man at night
Молодой парень ночью
Breakfast full of wisdom
Завтрак полон мудрости
Until you hit the lights
Пока не попадешь под свет софитов
Then another round, forget whos turn
Еще один круг, забудь, чья очередь
Waking up to feel your stomach churn
Просыпаешься с чувством, что твой желудок переворачивается
Whos in the chair and whos on the floor
Кто в кресле, а кто на полу
Incoherants knocking on the Door
Несвязная речь стучится в дверь
Old man in the morning,
Старик утром,
Young man at night
Молодой парень ночью
Breakfast full of wisdom
Завтрак полон мудрости
Until you hit the lights
Пока не попадешь под свет софитов
Hit the Lights
Под свет софитов





Writer(s): Graham Mcpherson, Lee Jay Thompson, Mark William Bedford, Michael Barson, Daniel Mark Woodgate, Christopher John Foreman, Cathal Joseph Smyth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.