Paroles et traduction Madness - Turning Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
the
ease
of
a
practised
smile
С
легкостью
дежурной
улыбки,
The
tears
of
a
crocodile
С
крокодильими
слезами,
Well
shake
then
wash
your
hands
Что
ж,
пожмем
руки
и
смоем
Of
the
smell
of
foreign
land
Запах
чужой
земли.
The
propaganda
woman
said
Женщина
из
пропаганды
сказала,
It
might
be
worse
you
could
be
dead
Могло
быть
и
хуже,
ты
могла
бы
быть
мертва.
Now
we′ve
an
impressive
show
Теперь
у
нас
впечатляющее
шоу,
Let's
wind
it
up
and
watch
it
go
Давай
заведем
его
и
посмотрим,
как
оно
пойдет.
Still
a
strange
thing
to
me
Все
еще
странно
для
меня,
Is
there′s
no
place
I'd
rather
be
Что
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть
больше.
Rollercoasting
backwards
to
На
американских
горках
назад,
Up
and
down
and
turning
blue
Вверх
и
вниз,
и
синею.
No
pie
in
the
sky
Нет
пирогов
на
небе,
For
the
small
man
gets
smaller
Для
маленького
человека,
который
становится
еще
меньше,
But
a
poke
in
the
eye
Но
тычок
в
глаз
From
an
unwelcome
caller
От
незваного
гостя.
Still
a
strange
thing
to
me
Все
еще
странно
для
меня,
Is
there's
no
place
I′d
rather
be
Что
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть
больше.
Rollercoasting
backwards
to
На
американских
горках
назад,
Up
and
down
and
turning
blue
Вверх
и
вниз,
и
синею.
Policeman′s
eyes
on
overload
Глаза
полицейского
перегружены,
A
fractured
island
might
explode
Разъединенный
остров
может
взорваться.
A
million
pieces
washed
ashore
Миллион
осколков
выброшено
на
берег,
From
disneyland
to
warsaw
От
Диснейленда
до
Варшавы.
Let's
have
a
rehearsal
run
Давай
проведем
репетицию,
An
underground
holiday
in
the
sun
Подземный
отдых
на
солнце.
Take
time
to
sit
and
reflect
Найди
время,
чтобы
посидеть
и
подумать,
A
white
wall
where
the
sun
collects
Белая
стена,
где
собирается
солнце.
Still
a
strange
thing
to
me
Все
еще
странно
для
меня,
Is
there′s
no
place
I'd
rather
be
Что
нет
места,
где
бы
я
предпочел
быть
больше.
Rollercoasting
backwards
to
На
американских
горках
назад,
Up
and
down
and
turning
blue
Вверх
и
вниз,
и
синею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cathal Joseph Smyth, Lee Jay Thompson, Mark Bedford, Christopher Foreman, Graham Mcpherson, Daniel Woodgate, Michael Barson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.