Madness - Whistle in the Dark - traduction des paroles en allemand

Whistle in the Dark - Madnesstraduction en allemand




Whistle in the Dark
Pfeifen im Dunkeln
Wallowing in self interest over the garden wall
Ich suhle mich in Eigeninteresse über die Gartenmauer,
The wallopers chase but in their haste
Die Polizisten jagen, doch in ihrer Eile
Stumble on into the pool
Stolpern sie in den Pool.
Where everybody is splashing around
Wo jeder herumplanscht,
Blowing a whistle and fuse
Eine Pfeife und eine Sicherung durchbrennen lässt,
The ghost of Sir Robert bombastically quivers
Der Geist von Sir Robert bombastisch zittert,
Covertness the cover we choose
Heimlichkeit, die Tarnung, die wir wählen.
Clambering over the roof
Ich klettere über das Dach,
With a horde, but nowhere to strode
Mit einer Horde, aber nirgendwohin zu schreiten,
This is the moment that dreads forever
Dies ist der Moment, der für immer schreckt,
So head first this body I throw oh
Also stürze ich mich kopfüber, oh.
Everybody is bouncing around waving a truncheon or two
Jeder hüpft herum und schwenkt einen Schlagstock oder zwei,
Pig tails in the hobnails and big wigs with saggy jowls
Zöpfe in den genagelten Stiefeln und hohe Tiere mit schlaffen Wangen,
Glazed at the foot of the pool
Glasig am Fuße des Pools.
Everybody is bobbing in time
Jeder wippt im Takt,
Sharing nonsensical tunes old ghosts arrive to shimmy and connive
Teilt unsinnige Melodien, alte Geister kommen, um zu schimmern und sich zu verschwören,
Living a ripple of two
Leben eine Welle von zweien.
Wallowing in self interest over the garden wall
Ich suhle mich in Eigeninteresse über die Gartenmauer,
The wallopers chase but in their haste
Die Polizisten jagen, doch in ihrer Eile
Stumble on into the pool
Stolpern sie in den Pool.
Clambering over the roof
Ich klettere über das Dach,
With a horde, but nowhere to strode
Mit einer Horde, aber nirgendwohin zu schreiten,
This is the moment that dreads forever
Dies ist der Moment, der für immer schreckt,
So head first this body I throw.
Also stürze ich mich kopfüber.





Writer(s): Michael Barson, Lee Jay Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.