Paroles et traduction Madonna feat. Calderone & Quayle - Hollywood (Calderone & Quayle Edit) - 2022 Remaster
Hollywood (Calderone & Quayle Edit) - 2022 Remaster
Голливуд (Calderone & Quayle Edit) - Ремастеринг 2022
Everybody
comes
to
Hollywood
Все
приезжают
в
Голливуд,
They
wanna
make
it
in
the
neighborhood
Хотят
добиться
успеха
по
соседству.
They
like
the
smell
of
it
in
Hollywood
Им
нравится,
как
пахнет
в
Голливуде,
How
could
it
hurt
you
when
it
looks
so
good?
Как
он
может
ранить,
когда
так
хорошо
выглядит?
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом,
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
идеально.
You
get
it
right
now,
yeah
Получи
это
прямо
сейчас,
да,
'Cause
you're
in
Hollywood
(Hollywood,
'cause
you're
in
Hollywood)
Ведь
ты
в
Голливуде
(Голливуд,
ведь
ты
в
Голливуде).
There's
something
in
the
air
in
Hollywood
Что-то
есть
в
воздухе
Голливуда,
The
sun
is
shining
like
you
knew
it
would
Солнце
светит,
как
ты
и
знал.
You're
riding
in
your
car
in
Hollywood
Ты
едешь
в
своей
машине
по
Голливуду,
You
got
the
top
down
and
it
feels
so
good
У
тебя
опущен
верх,
и
это
так
приятно.
I
lost
my
memory
in
Hollywood
Я
потеряла
память
в
Голливуде,
I've
had
a
million
visions,
bad
and
good
У
меня
было
миллион
видений,
плохих
и
хороших.
There's
something
in
the
air
in
Hollywood
Что-то
есть
в
воздухе
Голливуда,
I
tried
to
leave
it,
but
I
never
could
Я
пыталась
уйти,
но
так
и
не
смогла.
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом,
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
идеально.
You
get
it
right
now,
yeah
Получи
это
прямо
сейчас,
да,
'Cause
you're
in
Hollywood
(Hollywood,
'cause
you're
in
Hollywood)
Ведь
ты
в
Голливуде
(Голливуд,
ведь
ты
в
Голливуде).
There's
something
in
the
air
in
Hollywood
Что-то
есть
в
воздухе
Голливуда,
I've
lost
my
reputation,
bad
and
good
Я
потеряла
свою
репутацию,
плохую
и
хорошую.
You're
riding
in
your
car
in
Hollywood
Ты
едешь
в
своей
машине
по
Голливуду,
You
got
the
top
down
and
you
feel
so
good
У
тебя
опущен
верх,
и
ты
чувствуешь
себя
так
хорошо.
Everybody
comes
to
Hollywood
Все
приезжают
в
Голливуд,
They
wanna
make
it
in
the
neighborhood
Хотят
добиться
успеха
по
соседству.
They
like
the
smell
of
it
in
Hollywood
Им
нравится,
как
пахнет
в
Голливуде,
How
could
it
hurt
you
when
it
looks
so
good?
Как
он
может
ранить,
когда
так
хорошо
выглядит?
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом,
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
идеально.
You
get
it
right
now,
yeah
Получи
это
прямо
сейчас,
да,
'Cause
you're
in
Hollywood
Ведь
ты
в
Голливуде,
'Cause
you're
in
Hollywood
Ведь
ты
в
Голливуде,
'Cause
you're
in
Hollywood
Ведь
ты
в
Голливуде
(In
Hollywood)
(В
Голливуде),
(In
Hollywood)
(В
Голливуде),
(In
Hollywood)
(В
Голливуде).
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом,
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
идеально.
You
get
it
right
now,
yeah
Получи
это
прямо
сейчас,
да,
'Cause
you're
in
Hollywood
(Hollywood)
Ведь
ты
в
Голливуде
(Голливуд),
('Cause
you're
in
Hollywood)
('Ведь
ты
в
Голливуде),
('Cause
you're
in
Hollywood)
('Ведь
ты
в
Голливуде),
(In
Hollywood)
(В
Голливуде),
(In
Hollywood)
(В
Голливуде).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madonna ., Mirwais Ahmadzai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.