Paroles et traduction Madonna feat. Calderone & Quayle - Hollywood (Calderone & Quayle Edit) - 2022 Remaster
Everybody
comes
to
Hollywood
Все
приезжают
в
Голливуд
They
wanna
make
it
in
the
neighborhood
Они
хотят
сделать
это
по
соседству
They
like
the
smell
of
it
in
Hollywood
Им
нравится,
как
это
пахнет
в
Голливуде
How
could
it
hurt
you
when
it
looks
so
good?
Как
это
может
причинить
тебе
боль,
когда
выглядит
так
хорошо?
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом
прямо
сейчас
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
хорошо
You
get
it
right
now,
yeah
Ты
понимаешь
это
прямо
сейчас,
да
'Cause
you're
in
Hollywood
(Hollywood,
'cause
you're
in
Hollywood)
Потому
что
ты
в
Голливуде
(Голливуд,
потому
что
ты
в
Голливуде)
There's
something
in
the
air
in
Hollywood
В
Голливуде
что-то
витает
в
воздухе.
The
sun
is
shining
like
you
knew
it
would
Солнце
светит
так,
как
ты
и
предполагал.
You're
riding
in
your
car
in
Hollywood
Ты
едешь
в
своей
машине
по
Голливуду
You
got
the
top
down
and
it
feels
so
good
У
тебя
опущен
верх,
и
это
так
приятно.
I
lost
my
memory
in
Hollywood
Я
потерял
память
в
Голливуде
I've
had
a
million
visions,
bad
and
good
У
меня
был
миллион
видений,
плохих
и
хороших
There's
something
in
the
air
in
Hollywood
В
Голливуде
что-то
витает
в
воздухе.
I
tried
to
leave
it,
but
I
never
could
Я
пытался
оставить
это,
но
так
и
не
смог
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом
прямо
сейчас
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
хорошо
You
get
it
right
now,
yeah
Ты
понимаешь
это
прямо
сейчас,
да
'Cause
you're
in
Hollywood
(Hollywood,
'cause
you're
in
Hollywood)
Потому
что
ты
в
Голливуде
(Голливуд,
потому
что
ты
в
Голливуде)
There's
something
in
the
air
in
Hollywood
В
Голливуде
что-то
витает
в
воздухе.
I've
lost
my
reputation,
bad
and
good
Я
потерял
свою
репутацию,
плохую
и
хорошую
You're
riding
in
your
car
in
Hollywood
Ты
едешь
в
своей
машине
по
Голливуду
You
got
the
top
down
and
you
feel
so
good
У
тебя
опущен
верх,
и
ты
чувствуешь
себя
так
хорошо
Everybody
comes
to
Hollywood
Все
приезжают
в
Голливуд
They
wanna
make
it
in
the
neighborhood
Они
хотят
сделать
это
по
соседству
They
like
the
smell
of
it
in
Hollywood
Им
нравится,
как
это
пахнет
в
Голливуде
How
could
it
hurt
you
when
it
looks
so
good?
Как
это
может
причинить
тебе
боль,
когда
выглядит
так
хорошо?
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом
прямо
сейчас
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
хорошо
You
get
it
right
now,
yeah
Ты
понимаешь
это
прямо
сейчас,
да
'Cause
you're
in
Hollywood
Потому
что
ты
в
Голливуде
'Cause
you're
in
Hollywood
Потому
что
ты
в
Голливуде
'Cause
you're
in
Hollywood
Потому
что
ты
в
Голливуде
(In
Hollywood)
(В
Голливуде)
(In
Hollywood)
(В
Голливуде)
(In
Hollywood)
(В
Голливуде)
Shine
your
light
now
Сияй
своим
светом
прямо
сейчас
This
time
it's
got
to
be
good
На
этот
раз
все
должно
быть
хорошо
You
get
it
right
now,
yeah
Ты
понимаешь
это
прямо
сейчас,
да
'Cause
you're
in
Hollywood
(Hollywood)
Потому
что
ты
в
Голливуде
(Голливуде)
('Cause
you're
in
Hollywood)
(Потому
что
ты
в
Голливуде)
('Cause
you're
in
Hollywood)
(Потому
что
ты
в
Голливуде)
(In
Hollywood)
(В
Голливуде)
(In
Hollywood)
(В
Голливуде)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madonna ., Mirwais Ahmadzai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.