Give It 2 Me (Eddie Amador Club 5 Edit) - 2022 Remaster -
Eddie Amador
,
Madonna
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give It 2 Me (Eddie Amador Club 5 Edit) - 2022 Remaster
Gib Es Mir (Eddie Amador Club 5 Edit) - 2022 Remaster
No
one's
gonna
stop
me
now
Niemand
wird
mich
jetzt
aufhalten
(Give
It
2 me)
(Gib
es
mir)
What
are
you
waiting
for?
Worauf
wartest
du?
Nobody's
gonna
show
you
how
Niemand
wird
dir
zeigen
wie
Why
work
for
someone
else
Warum
für
jemand
anderen
arbeiten
To
do
what
you
can
do
right
now?
Um
zu
tun,
was
du
jetzt
sofort
tun
kannst?
Got
no
boundaries
and
no
limits
Habe
keine
Grenzen
und
keine
Limits
If
there's
excitement,
put
me
in
it
Wenn
es
Aufregung
gibt,
bring
mich
rein
If
it's
against
the
law,
arrest
me
Wenn
es
gegen
das
Gesetz
ist,
verhafte
mich
If
you
can
handle
it,
undress
me
Wenn
du
damit
umgehen
kannst,
zieh
mich
aus
Don't
stop
me
now,
don't
need
to
catch
my
breath
Halte
mich
jetzt
nicht
auf,
muss
nicht
nach
Luft
schnappen
I
can
go
on
and
on
and
on
Ich
kann
weiter
und
weiter
und
weiter
machen
When
the
lights
go
down
and
there's
no
one
left
Wenn
die
Lichter
ausgehen
und
niemand
mehr
da
ist
I
can
go
on
and
on
and
on
Ich
kann
weiter
und
weiter
und
weiter
machen
(On,
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on,
on)
(Weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter,
weiter)
They
say
that
a
good
thing
never
lasts
and
then
it
has
to
fall
Man
sagt,
dass
etwas
Gutes
nie
lange
währt
und
dann
enden
muss
Those
are
the
the
people
that
did
not
amount
to
much
at
all
Das
sind
die
Leute,
die
überhaupt
nichts
erreicht
haben
Give
me
the
bass
line
and
I'll
shake
it
Gib
mir
die
Basslinie
und
ich
werde
sie
shaken
Give
me
a
record
and
I'll
break
it
Gib
mir
eine
Platte
und
ich
werde
sie
brechen
There's
no
beginning
and
no
ending
Es
gibt
keinen
Anfang
und
kein
Ende
Give
me
a
chance
to
go
and
I'll
take
it
Gib
mir
eine
Chance
zu
gehen
und
ich
werde
sie
ergreifen
Don't
stop
me
now,
don't
need
to
catch
my
breath
Halte
mich
jetzt
nicht
auf,
muss
nicht
nach
Luft
schnappen
I
can
go
on
and
on
and
on
Ich
kann
weiter
und
weiter
und
weiter
machen
When
the
lights
go
down
and
there's
no
one
left
Wenn
die
Lichter
ausgehen
und
niemand
mehr
da
ist
I
can
go
on
and
on
and
on
Ich
kann
weiter
und
weiter
und
weiter
machen
Give
it
to
me,
yeah
Gib
es
mir,
yeah
No
one's
gonna
show
me
how
Niemand
wird
mir
zeigen
wie
Give
it
to
me,
yeah
Gib
es
mir,
yeah
No
one's
gonna
stop
me
now
Niemand
wird
mich
jetzt
aufhalten
Give
it
to
me,
yeah
Gib
es
mir,
yeah
No
one's
gonna
show
me
how
Niemand
wird
mir
zeigen
wie
Give
it
to
me,
yeah
Gib
es
mir,
yeah
No
one's
gonna
stop
me
now
(now)
Niemand
wird
mich
jetzt
aufhalten
(jetzt)
Give
It
to
me
(to
me)
Gib
es
mir
(mir)
Don't
stop
(don't
stop)
Hör
nicht
auf
(hör
nicht
auf)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pharrell Williams, . Madonna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.