Paroles et traduction Madonna feat. Jim Caruso - Fever - Album Edit
Fever - Album Edit
Лихорадка - Альбомная версия
You
give
me
Ты
даришь
мне
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
лихорадку
Never
know
how
much
I
love
you
Никогда
не
узнаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя
Never
know
how
much
I
care
Никогда
не
узнаешь,
как
ты
мне
дорог
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
Меня
охватывает
лихорадка,
которую
так
трудно
вынести
Listen
to
me
baby
Послушай
меня,
любимый
Hear
every
word
I
say
Вслушайся
в
каждое
мое
слово
No
one
can
love
you
the
way
I
do
Никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
'Cause
they
don't
know
how
to
love
you
my
way
Потому
что
они
не
знают,
как
любить
тебя
по-моему
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
лихорадку
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадку
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадку
на
протяжении
всей
ночи
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
день
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь
My
eyes
light
up
when
you
call
my
name
Мои
глаза
загораются,
когда
ты
произносишь
мое
имя
'Cause
I
know
you're
gonna
treat
me
right
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно
Bless
my
soul
I
love
you
Благослови
мою
душу,
я
люблю
тебя
Take
this
heart
away
Забери
мое
сердце
Take
these
arms
I'll
never
use
Забери
эти
руки,
которыми
я
больше
никогда
не
воспользуюсь
And
just
believe
in
what
my
lips
have
to
say
И
просто
поверь
тому,
что
говорят
мои
губы
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
лихорадку
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадку
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадку
на
протяжении
всей
ночи
Everybody's
got
the
fever
Лихорадка
есть
у
каждого
That
is
something
you
should
know
Вот
что
ты
должен
знать
Fever
isn't
such
a
new
scene
Лихорадка
- это
не
ново
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давным-давно
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
лихорадку
You
give
me,
you
give
me
fever
(fever,
fever)
Ты
даришь
мне,
ты
даришь
мне
лихорадку
(лихорадку,
лихорадку)
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
лихорадку
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадку
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадку
на
протяжении
всей
ночи
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту
Juliet
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее
He
said
Julie
baby,
you're
my
flame
Он
сказал:
"Джули,
детка,
ты
- мое
пламя"
You
give
me
fever
Ты
даришь
мне
лихорадку
When
you
kiss
me
Когда
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадку,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Everybody's
got
the
fever
Лихорадка
есть
у
каждого
That
is
something
you
should
know
Вот
что
ты
должен
знать
Fever
isn't
such
a
new
scene
Лихорадка
- это
не
ново
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давным-давно
Captain
Smith
and
Pocahontas
У
капитана
Смита
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
(fever)
Был
очень
бурный
роман
(лихорадка)
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
попытался
убить
его
She
said,
daddy,
oh
don't
you
dare
Она
сказала:
"Папочка,
не
смей!"
He
gives
me
fever
Он
дарит
мне
лихорадку
With
his
kisses
Своими
поцелуями
Fever
when
he
holds
me
tight
Лихорадку,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Fever,
I'm
his
Missus
Лихорадка,
я
его
жена
Daddy,
won't
you
treat
him
right
(fever)
Папочка,
прошу,
будь
с
ним
поласковее
(лихорадка)
Fever,
when
you
kiss
them
Лихорадка,
когда
ты
целуешь
их
Fever,
if
you
live
and
learn
Лихорадка,
если
ты
живешь
и
учишься
Fever,
'till
you
sizzle
Лихорадка,
пока
ты
не
загоришься
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.