Paroles et traduction Madonna feat. Jim Caruso - Fever - Extended 12" Mix
Fever - Extended 12" Mix
Лихорадка - расширенный 12" микс
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку
(Fever,
fever,
fever,
fever,
fever,
fever)
(Лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка)
(Fever,
fever,
fever,
fever,
fever,
fever)
(Лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка)
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку
(Fever,
fever,
fever,
fever,
fever,
fever)
(Лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка)
(Fever,
fever,
fever,
fever,
fever,
fever)
(Лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка,
лихорадка)
Never
know
how
much
I
love
you
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Never
know
how
much
I
care
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
забочусь
When
you
put
your
arms
around
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
I
get
a
fever
that's
so
hard
to
bear
Меня
охватывает
лихорадка,
которую
так
трудно
вынести
Listen
to
me
baby,
hear
every
word
I
say
Послушай
меня,
любимый,
вслушайся
в
каждое
мое
слово
No
one
can
love
you
the
way
I
do
Никто
не
сможет
любить
тебя
так,
как
люблю
тебя
я
Because
they
don't
know
how
to
love
you
my
way
Потому
что
они
не
умеют
любить
так,
как
я
You
give
me
fever
(You
give
me
fever)
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку
(Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку)
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадка
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Sun
lights
up
the
daytime
Солнце
освещает
день
Moon
lights
up
the
night
Луна
освещает
ночь
My
eyes
light
up
when
you
call
my
name
Мои
глаза
загораются,
когда
ты
произносишь
мое
имя
Because
I
know
you're
gonna
treat
me
right
Потому
что
я
знаю,
ты
будешь
обращаться
со
мной
правильно
Bless
my
soul
I
love
you,
take
this
heart
away
Благослови
мою
душу,
я
люблю
тебя,
забери
это
сердце
Take
these
arms
I'll
never
use
Забери
эти
руки,
которые
я
никогда
не
использую
And
just
believe
in
what
my
lips
have
to
say
И
просто
поверь
в
то,
что
говорят
мои
губы
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадка
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Everybody's
got
the
fever
У
всех
есть
лихорадка
That
is
something
you
should
know
Об
этом
тебе
следует
знать
Fever
isn't
such
a
new
scene
Лихорадка
- не
новость
Fever
started
long
ago
Лихорадка
началась
давным-давно
You
give
me
fever,
fever
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку,
лихорадку
You
give
me,
you
give
me
fever
Ты
вызываешь,
ты
вызываешь
во
мне
лихорадку
You
give
me
fever
Ты
вызываешь
во
мне
лихорадку
When
you
kiss
me
Когда
ты
целуешь
меня
Fever
when
you
hold
me
tight
Лихорадка,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня
Fever
in
the
morning
Лихорадка
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Romeo
loved
Juliet
Ромео
любил
Джульетту
Juliet,
she
felt
the
same
Джульетта
чувствовала
то
же
самое
When
he
put
his
arms
around
her
Когда
он
обнял
ее
He
said
Julie
baby,
you're
my
flame
Он
сказал:
"Джули,
детка,
ты
- мое
пламя"
He
gave
her
fever
Он
вызвал
в
ней
лихорадку
Fever
in
the
morning
Лихорадка
по
утрам
Fever
all
through
the
night
Лихорадка
всю
ночь
напролет
Fever,
with
his
kisses
Лихорадка
от
его
поцелуев
Fever
when
he
holds
me
tight
Лихорадка,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Everybody's
got
the
fever
У
всех
есть
лихорадка
That
is
something
you
should
know
Об
этом
тебе
следует
знать
Fever
isn't
such
a
new
scene
Лихорадка
- не
новость
Fever
started
long
ago
(fever)
Лихорадка
началась
давным-давно
(лихорадка)
Now
Captain
Smith
and
Pocahontas
Теперь
капитан
Смит
и
Покахонтас
Had
a
very
mad
affair
Были
в
очень
пылкой
страсти
When
her
daddy
tried
to
kill
him
Когда
ее
отец
пытался
убить
его
She
said,
"Daddy
oh
don't
you
dare"
Она
сказала:
"Папочка,
не
смей!"
He
gives
me
fever
(He
gives
me
fever)
Он
вызывает
во
мне
лихорадку
(Он
вызывает
во
мне
лихорадку)
With
his
kisses
Своими
поцелуями
Fever
when
he
holds
me
tight
Лихорадка,
когда
он
крепко
обнимает
меня
Fever,
I'm
his
Missus
Лихорадка,
я
- его
миссис
Daddy,
won't
you
treat
him
right
(fever)
Папочка,
неужели
ты
не
будешь
с
ним
мил?
(лихорадка)
Fever,
when
you
kiss
them
Лихорадка,
когда
ты
их
целуешь
Fever,
if
you
live
and
learn
Лихорадка,
если
ты
живешь
и
учишься
Fever,
until
you
sizzle
Лихорадка,
пока
ты
не
загоришься
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
What
a
lovely
way
to
burn
Какой
прекрасный
способ
сгореть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Davenport, Eddie Cooley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.