Madonna feat. Jim Caruso - Fever - Radio Edit/Remix - traduction des paroles en russe

Fever - Radio Edit/Remix - Madonna traduction en russe




Fever - Radio Edit/Remix
Лихорадка - Радио-версия/Ремикс
Fever
Лихорадка
You give me
Ты вызываешь у меня
You give me fever
Ты вызываешь у меня лихорадку
Never know how much I love you
Никогда не знаешь, как сильно я тебя люблю
Never know how much I care
Никогда не знаешь, как сильно я о тебе забочусь
When you put your arms around me
Когда ты обнимаешь меня
I get a fever that's so hard to bear
У меня начинается лихорадка, которую так трудно вынести
Listen to me, baby, hear every word I say
Послушай меня, милый, услышь каждое моё слово
No one can love you the way I do
Никто не сможет любить тебя так, как я
'Cause they don't know how to love you my way
Потому что они не знают, как любить тебя по-моему
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь у меня лихорадку, когда целуешь меня
Fever, when you hold me tight
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадку утром
Fever all through the night
Лихорадку всю ночь напролёт
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день
Moon lights up the night
Луна освещает ночь
My eyes light up when you call my name
Мои глаза загораются, когда ты зовёшь меня по имени
'Cause I know you're gonna treat me right
Потому что я знаю, ты будешь обращаться со мной хорошо
Bless my soul, I love you, take this heart away
Благослови мою душу, я люблю тебя, забери это сердце
Take these arms I'll never use
Возьми эти руки, которыми я никогда не воспользуюсь
And just believe in what my lips have to say
И просто поверь тому, что говорят мои губы
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь у меня лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight (you give me)
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня (ты вызываешь у меня)
Fever in the morning
Лихорадку утром
Fever all through the night
Лихорадку всю ночь напролёт
Everybody got the fever
У всех лихорадка
That is something you should know
Это то, что ты должен знать
Fever isn't such a new scene
Лихорадка это не что-то новое
Fever started long ago
Лихорадка началась давно
You give me fever, fever
Ты вызываешь у меня лихорадку, лихорадку
You give me, you give me fever
Ты вызываешь у меня, ты вызываешь у меня лихорадку
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь у меня лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight (you give me)
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня (ты вызываешь у меня)
Fever in the morning
Лихорадку утром
Fever all through the night (you give me)
Лихорадку всю ночь напролёт (ты вызываешь у меня)
Romeo loved Juliet
Ромео любил Джульетту
Juliet, she felt the same
Джульетта, она чувствовала то же самое
When he put his arms around her
Когда он обнял её
He said, "Julie, baby, you're my flame"
Он сказал: "Джули, милая, ты моё пламя"
He gave her fever
Он вызвал у неё лихорадку
Sun lights up the daytime
Солнце освещает день
Moon lights up the night
Луна освещает ночь
My eyes light up when you call my name
Мои глаза загораются, когда ты зовёшь меня по имени
'Cause I know you're gonna treat me right
Потому что я знаю, ты будешь обращаться со мной хорошо
You give me fever when you kiss me
Ты вызываешь у меня лихорадку, когда целуешь меня
Fever when you hold me tight
Лихорадку, когда крепко обнимаешь меня
Fever in the morning
Лихорадку утром
And never all through the night
И никогда всю ночь напролёт
Fever with his kisses
Лихорадка от его поцелуев
Fever when he holds me tight
Лихорадка, когда он крепко обнимает меня
Everybody's got the fever
У всех лихорадка
That is something you should know
Это то, что ты должен знать
Fever isn't such a new scene
Лихорадка это не что-то новое
Fever started long ago
Лихорадка началась давно
That Captain Smith and Pocahontas
У Капитана Смита и Покахонтас
Had a very mad affair
Был очень бурный роман
When her daddy tried to kill him
Когда её отец пытался убить его
She said, "Daddy, oh, don't you dare"
Она сказала: "Папочка, о, не смей"
"He gives me fever
"Он вызывает у меня лихорадку
With his kisses
Своими поцелуями
Fever when he holds me tight
Лихорадку, когда он крепко обнимает меня
Fever, I'm his Missus
Лихорадка, я его Миссис
Daddy won't you treat him right?"
Папочка, почему бы тебе не обращаться с ним хорошо?"
Fever when you kiss them
Лихорадка, когда ты целуешь их
Fever if you live and learn
Лихорадка, если живёшь и учишься
Fever 'til you sizzle
Лихорадка, пока не зашипишь
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ гореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ гореть
What a lovely way to burn
Какой прекрасный способ гореть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.