Madonna - Bedtime Story (Junior's Single Mix) - traduction des paroles en russe




Bedtime Story (Junior's Single Mix)
Колыбельная (Junior's Single Mix)
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
Get unconscious
Впади в забытье
Get unconscious
Впади в забытье
Get un-, get un-
Впади, впади
Get-get, get unconscious
Впади, впади в забытье
Today is the last day that I'm using words
Сегодня последний день, когда я использую слова
They've gone out, lost their meaning
Они исчезли, потеряли свой смысл
Don't function anymore
Больше не работают
(Traveling)
(Путешествую)
Leaving logic and reason
Оставляю логику и разум
(Traveling)
(Путешествую)
To the arms of unconsciousness
В объятиях бессознательного
(Traveling)
(Путешествую)
Leaving logic and reason
Оставляю логику и разум
(Traveling)
(Путешествую)
To the arms of unconsciousness
В объятиях бессознательного
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Words are useless, especially sentences
Слова бесполезны, особенно предложения
They don't stand for anything
Они ничего не значат
How could they explain how I feel?
Как они могут объяснить, что я чувствую?
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
I'm traveling
Я путешествую
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
Leaving logic and reason
Оставляю логику и разум
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
I'm gonna relax
Я собираюсь расслабиться
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
In the arms of unconsciousness
В объятиях бессознательного
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm-I'm
Я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я-я
Get unconscious
Впади в забытье
Get-get-get un-, get un-
Впади, впади, впади
Get-get-get unconscious
Впади, впади в забытье
And inside, we're all still wet
И внутри мы все еще влажные
Longing and yearning
Тоскующие и жаждущие
How can I explain how I feel?
Как я могу объяснить, что я чувствую?
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
I'm traveling
Я путешествую
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
I'm traveling
Я путешествую
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
I'm traveling
Я путешествую
(Traveling, traveling)
(Путешествую, путешествую)
In the arms of unconsciousness
В объятиях бессознательного
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
Let's get unconscious, honey
Давай впадем в забытье, милый
Let's get unconscious
Давай впадем в забытье
And all that you've ever learned
И все, чему ты когда-либо учился
Try to forget
Постарайся забыть
I'll never explain again
Я больше никогда не буду объяснять






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.