Turn Up The Radio (Offer Nissim Remix Edit) - 2022 Remaster -
Madonna
,
Offer Nissim
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Up The Radio (Offer Nissim Remix Edit) - 2022 Remaster
Dreh das Radio auf (Offer Nissim Remix Edit) - 2022 Remaster
Turn
up,
up,
up
Dreh
auf,
auf,
auf
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
When
the
world-
Wenn
die
Welt-
When
the
world-
Wenn
die
Welt-
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
When
the
world
starts
to
get
you
down
Wenn
die
Welt
anfängt,
dich
runterzuziehen
And
nothing
seems
to
go
your
way
Und
nichts
scheint
für
dich
zu
laufen
And
the
noise
of
the
maddening
crowd
Und
der
Lärm
der
verrückt
machenden
Menge
Makes
you
feel
like
you're
going
to
go
insane
Dich
fühlen
lässt,
als
würdest
du
verrückt
werden
There's
a
glow
of
a
distant
light
Da
ist
ein
Schein
eines
fernen
Lichts
Calling
you
to
come
outside
Der
dich
ruft,
nach
draußen
zu
kommen
To
feel
the
wind
on
your
face
and
your
skin
Um
den
Wind
auf
deinem
Gesicht
und
deiner
Haut
zu
spüren
And
it's
here
I
begin
my
story,
story,
story,
story
(come
on)
Und
hier
beginne
ich
meine
Geschichte,
Geschichte,
Geschichte,
Geschichte
(komm
schon)
Story,
story,
story,
story
(come
on)
Geschichte,
Geschichte,
Geschichte,
Geschichte
(komm
schon)
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
Don't
ask
me
where
I
wanna
go
Frag
mich
nicht,
wohin
ich
gehen
will
We
gotta
turn
up
the
radio
Wir
müssen
das
Radio
aufdrehen
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
Turn,
turn,
turn-turn
up
the
radi-
Dreh,
dreh,
dreh-dreh
das
Radi-
Tu-tu-tut-turn
up
the
radio
Dr-dr-dr-dreh
das
Radio
auf
Tu-tu-tut-turn
up
the
radio
Dr-dr-dr-dreh
das
Radio
auf
Tu-tu-tu,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn,
turn
up
the
radio
Dr-dr-dr,
dreh,
dreh,
dreh,
dreh,
dreh,
dreh
das
Radio
auf
It
was
time
that
I
opened
my
eyes
Es
war
Zeit,
dass
ich
meine
Augen
öffnete
I'm
leaving
the
past
behind
Ich
lasse
die
Vergangenheit
hinter
mir
Nothing's
ever
what
it
seems
Nichts
ist
jemals,
wie
es
scheint
Including
this
time
and
these
crazy
dreams
Einschließlich
dieser
Zeit
und
dieser
verrückten
Träume
I'm
stuck
like
a
moth
to
a
flame
Ich
hänge
fest
wie
eine
Motte
an
der
Flamme
I'm
so
tired
of
playing
this
game
Ich
bin
es
so
leid,
dieses
Spiel
zu
spielen
I
don't
know
how
I
got
to
this
stage
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
an
diesen
Punkt
gekommen
bin
Let
me
out
of
my
cage
'cause
I'm
dying
Lass
mich
aus
meinem
Käfig,
denn
ich
sterbe
'Cause
I'm
dying
Denn
ich
sterbe
When
the
world-
Wenn
die
Welt-
When
the
world-
Wenn
die
Welt-
When
the
world-
Wenn
die
Welt-
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
Turn
up
the
radio,
turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf,
dreh
das
Radio
auf
Turn
up
the
radio...
Dreh
das
Radio
auf...
Tu-tu-tu-turn
up
the
radio
Dr-dr-dr-dreh
das
Radio
auf
Turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf
Turn
up
the
radio,
turn
up
the
radio
Dreh
das
Radio
auf,
dreh
das
Radio
auf
Tu-tu-tu-turn
up
the
radio...
Dr-dr-dr-dreh
das
Radio
auf...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade Rayann Williams, Martin Solveig, Madonna Louise Ciccone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.