Madonna - American Pie (Richard Humpty Vission Radio Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madonna - American Pie (Richard Humpty Vission Radio Mix)




American Pie (Richard Humpty Vission Radio Mix)
Американский Пирог (Richard Humpty Vission Radio Mix)
A long, long time ago
Давным-давно,
I can still remember
Я все еще помню,
How that music used to make me smile
Как эта музыка заставляла меня улыбаться.
And I knew that if I had my chance
И я знала, что если бы у меня был шанс,
I could make those people dance
Я бы заставила этих людей танцевать,
And maybe they'd be happy for a while
И, может быть, они были бы счастливы какое-то время.
Did you write the book of love?
Ты написал книгу любви?
And do you have faith in God above?
И ты веришь в Бога на небесах?
If the Bible tells you so
Если Библия говорит тебе так,
Now do you believe in rock and roll?
Теперь ты веришь в рок-н-ролл?
And can music save your mortal soul?
И может ли музыка спасти твою грешную душу?
And can it teach me how to dance real slow?
И может ли она научить меня танцевать медленно?
Well, I know that you're in love with him
Ну, я знаю, что ты влюблен в нее,
'Cause I saw you dancin' in the gym
Потому что я видела, как ты танцевал с ней в спортзале.
You both kicked off your shoes (both kicked off your shoes)
Вы оба сбросили свои туфли (оба сбросили свои туфли),
Man, I dig those rhythm and blues
Боже, как я люблю эти ритм-энд-блюз.
I was a lonely teenage bronkin' buck
Я была одиноким подростком, диким мустангом
With a pink carnation and a pick-up truck
С розовой гвоздикой и пикапом.
But I knew that I was out of luck
Но я знала, что мне не повезло
The day the music died
В тот день, когда умерла музыка.
I started singing
Я начала петь:
Bye bye, Miss American Pie
Прощай, Мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levy
Поехала на своем Шевроле к дамбе,
But the levy was dry
Но дамба была сухой.
And good old boys were drinking whiskey and rye
И старые добрые парни пили виски и рожь,
Singing this will be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This will be the day that I die
Это будет день, когда я умру".
I met a girl who sang the blues
Я встретила девушку, которая пела блюз,
And I asked her for some happy news
И я попросила у нее хороших новостей.
But she just smiled and turned away
Но она просто улыбнулась и отвернулась.
Well, I went down to the sacred store
Ну, я пошла в священный магазин,
Where I heard the music years before
Где я слышала эту музыку много лет назад.
But the man there said the music wouldn't play
Но человек там сказал, что музыка больше не играет.
Well now, in the streets the children screamed (the children screamed)
Ну, теперь на улицах кричали дети (кричали дети),
The lovers cried and the poets dreamed (the poets dreamed)
Влюбленные плакали, а поэты мечтали (поэты мечтали),
But not a word was spoken (not a word was spoken)
Но не было сказано ни слова (не было сказано ни слова),
The church bells all were broken
Все церковные колокола были разбиты.
And the three men I admire the most
И три человека, которыми я восхищаюсь больше всего,
The father, son, and the holy ghost
Отец, сын и святой дух,
They caught the last train for the coast
Они сели на последний поезд до побережья
The day the music died
В тот день, когда умерла музыка.
We started singing
Мы начали петь:
Bye bye, Miss American Pie
Прощай, Мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levy
Поехала на своем Шевроле к дамбе,
But the levy was dry
Но дамба была сухой.
And good old boys were drinking whiskey and rye
И старые добрые парни пили виски и рожь,
Singing this will be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This will be the day that I die
Это будет день, когда я умру".
Bye bye, Miss American Pie
Прощай, Мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levy
Поехала на своем Шевроле к дамбе,
But the levy was dry
Но дамба была сухой.
And good old boys were drinking whiskey and rye
И старые добрые парни пили виски и рожь,
Singing this will be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This will be the day that I die
Это будет день, когда я умру".
Bye bye, Miss American Pie
Прощай, Мисс Американский Пирог.
Drove my Chevy to the levy
Поехала на своем Шевроле к дамбе,
But the levy was dry
Но дамба была сухой.
And good old boys were drinking whiskey and rye
И старые добрые парни пили виски и рожь,
Singing this will be the day that I die
Напевая: "Это будет день, когда я умру,
This will be the day that I die
Это будет день, когда я умру".





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.