Paroles et traduction Madonna feat. Swae Lee & Tracy Young - Crave - Tracy Young Dangerous Remix
I'm
tired
of
being
far
away
from
home
Я
устал
быть
далеко
от
дома
Far
from
what
can
help,
far
from
where
it's
safe
Далеко
от
того,
что
может
помочь,
далеко
от
того,
где
это
безопасно
Hope
it's
not
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно
Rush,
rush,
rush
on
you,
love,
love,
loved
on
you
Спешу,
спешу,
спешу
к
тебе,
люблю,
люблю,
люблю
тебя.
Love
you
like
a
fool,
put
my
trust
in
you
Люблю
тебя,
как
дурак,
доверяю
тебе.
'Cause
you're
the
one
I
crave
Потому
что
ты
тот,
кого
я
жажду.
And
my
cravings
get
dangerous
И
моя
тяга
становится
опасной
The
feelings
never
fade
Эти
чувства
никогда
не
угасают
I
don't
think
we
should
play
with
this
Я
не
думаю,
что
мы
должны
играть
с
этим
Say
come,
come
give
me
strength
Скажи,
приди,
приди,
дай
мне
сил.
I
don't
think
we
should
wait
for
this
Я
не
думаю,
что
мы
должны
ждать
этого
'Cause
you're
the
one
I
crave
Потому
что
ты
тот,
кого
я
жажду.
And
my
cravings
get
dangerous
И
моя
тяга
становится
опасной
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
play
with
this
О,
я
не
думаю,
что
мы
должны
играть
с
этим
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
wait
О,
я
не
думаю,
что
нам
стоит
ждать
'Cause
I'm
just
me
(Yeah),
that's
all
I
can
be
(Ooh)
Потому
что
я
- это
просто
я
(Да),
это
все,
чем
я
могу
быть
(Ооо)
Something
real
(Yeah),
something
I
can
feel
Что-то
реальное
(Да),
что-то,
что
я
могу
чувствовать.
You
know
I
just
can't
change,
this
is
how
I'm
made
Ты
знаешь,
я
просто
не
могу
измениться,
так
уж
я
устроен.
I'm
not
afraid,
take
me
to
the
place
Я
не
боюсь,
отведи
меня
туда,
куда
нужно.
You're
the
one
I
crave
(Crave)
Ты
тот,
кого
я
жажду
(Жажду)
And
my
cravings
get
dangerous
И
моя
тяга
становится
опасной
The
feelings
never
fade
Эти
чувства
никогда
не
угасают
I
don't
think
we
should
play
with
this
Я
не
думаю,
что
мы
должны
играть
с
этим
Say
come,
come
give
me
strength
Скажи,
приди,
приди,
дай
мне
сил.
I
don't
think
we
should
wait
for
this
Я
не
думаю,
что
мы
должны
ждать
этого
'Cause
you're
the
one
I
crave
Потому
что
ты
тот,
кого
я
жажду.
And
my
cravings
get
dangerous
И
моя
тяга
становится
опасной
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
play
with
this
О,
я
не
думаю,
что
мы
должны
играть
с
этим
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
wait
О,
я
не
думаю,
что
нам
стоит
ждать
You're
on
me,
I
don't
think
you
should
wait
(Wait)
Ты
на
мне,
я
не
думаю,
что
тебе
стоит
ждать
(Ждать)
You're
only
one
pull
up
away
Ты
всего
в
одном
подъезде
от
нас.
You're
down
to
ride,
you
ride
me
like
a
wave
(Ride)
Ты
готова
прокатиться,
ты
оседлаешь
меня,
как
волну
(Прокатись).
I
gave
you
a
sensation
Я
подарил
тебе
сенсацию
Loner
days
you
used
to
chase
Дни
одиночки,
за
которыми
ты
гонялся
It's
do
or
die,
yeah,
my
love
life
can't
get
crazy
Это
"сделай
или
умри",
да,
моя
личная
жизнь
не
может
сойти
с
ума.
It's
on
the
line,
girl,
you're
risking
everything
Это
на
кону,
девочка,
ты
рискуешь
всем
It's
over-X-rated
Это
слишком
высокий
рейтинг.
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
play
with
this
О,
я
не
думаю,
что
мы
должны
играть
с
этим
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
wait
О,
я
не
думаю,
что
нам
стоит
ждать
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
play
with
this
О,
я
не
думаю,
что
мы
должны
играть
с
этим
Ooh
(Ooh),
my
cravings
get
dangerous
Ооо
(Ооо),
моя
тяга
становится
опасной.
Ooh,
I
don't
think
we
should
wait
О,
я
не
думаю,
что
нам
стоит
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.