Paroles et traduction Madonna feat. Maluma & Offer Nissim - Medellín (Offer Nissim Madame X In The Sphinx Mix) - 2022 Remaster
Medellín (Offer Nissim Madame X In The Sphinx Mix) - 2022 Remaster
Медельин (Offer Nissim Madame X In The Sphinx Mix) - Ремастер 2022
Yo
también
(yo
también,
yo
también)
Я
тоже
(я
тоже,
я
тоже)
Me
encanta
(me
encanta,
me
encanta)
Мне
нравится
(мне
нравится,
мне
нравится)
One,
two,
one,
two
Раз,
два,
раз,
два
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
two,
one
Раз,
два,
два,
один
Two,
one,
cha,
cha-cha-cha
Два,
один,
ча,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
I
took
a
pill
and
had
a
dream
Я
приняла
таблетку
и
увидела
сон
I
went
back
to
my
17
year
Вернулась
в
свои
17
лет
Allowed
myself
to
be
naive
Позволила
себе
быть
наивной
To
be
someone
I've
never
been
Быть
той,
кем
я
никогда
не
была
I
took
a
sip
and
had
a
dream
Я
сделала
глоток
и
увидела
сон
And
I
woke
up
in
Medellín
И
проснулась
в
Медельине
The
sun
was
caressing
my
skin
Солнце
ласкало
мою
кожу
Another
me
could
now
begin
(begin)
Другая
я
могла
теперь
начать
(начать)
Cha,
cha-cha-cha
Ча,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
(Hahaha,
wuh)
(Ха-ха-ха,
ух)
Tranquila,
baby,
yo
te
apoyo
Успокойся,
детка,
я
тебя
поддержу
No
hay
que
hablarnos
mucho
para
entrar
en
rollo
Нам
не
нужно
много
говорить,
чтобы
войти
в
раж
Si
quieres
ser
mi
reina
pues
yo
te
corono
Если
хочешь
быть
моей
королевой,
я
тебя
короную
Y
pa'
que
te
sientes
aquí
tengo
un
trono
И
чтобы
ты
села,
у
меня
есть
трон
Te
gusta
cabalgar,
eso
está
claro
(wuh)
Тебе
нравится
скакать,
это
ясно
(ух)
Si
sientes
que
voy
rápido
le
bajo
Если
чувствуешь,
что
я
спешу,
я
сбавлю
Discúlpame,
yo
sé
que
eres
Madonna
Извини,
я
знаю,
ты
Мадонна
Pero
te
voy
a
demostrar
cómo
este
perro
te
enamora
Но
я
покажу
тебе,
как
этот
пёс
тебя
влюбит
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдём
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Si
te
llevo
pa'
un
lugar
lejano
Если
я
увезу
тебя
в
далёкое
место
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Пойдём
со
мной,
я
буду
так
хорош
для
тебя
Te
enamoro,
te
enamoro,
mami
Влюблю
тебя,
влюблю
тебя,
мами
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдём
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Dame
de
eso
que
tú
estás
tomando
Дай
мне
то,
что
ты
пьешь
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Пойдём
со
мной,
я
буду
так
хорош
для
тебя
Si
te
enamoro
(si
me
enamoras)
Если
я
влюблю
тебя
(если
ты
влюбишь
меня)
En
menos
de
un
año,
no,
no
(hahaha)
Меньше
чем
за
год,
нет,
нет
(ха-ха-ха)
No'
vamo',
no'
vamo',
no
vamo'
pa'
Medallo
(ay,
qué
rico)
Мы
поедем,
мы
поедем,
мы
поедем
в
Медельин
(ой,
как
вкусно)
Si
te
enamoro
(si
me
enamoras)
Если
я
влюблю
тебя
(если
ты
влюбишь
меня)
Es
lo
que
amo,
no,
no
Это
то,
что
я
люблю,
нет,
нет
Pue'
mami,
pue'
mami,
pue'
mami,
nos
casamos
Тогда,
мами,
тогда,
мами,
тогда,
мами,
мы
поженимся
(Cha,
cha-cha-cha)
(Ча,
ча-ча-ча)
(One,
two,
cha-cha-cha)
(Раз,
два,
ча-ча-ча)
(One,
two,
cha-cha-cha)
(Раз,
два,
ча-ча-ча)
(One,
two)
Cha-cha-cha
(Раз,
два)
Ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
Sipping
my
pain
just
like
champagne
Потягиваю
свою
боль,
как
шампанское
Found
myself
dancing
in
the
rain
with
you
Обнаружила,
что
танцую
с
тобой
под
дождём
I
felt
so
naked
and
alive
(show
me)
Я
чувствовала
себя
такой
обнажённой
и
живой
(покажи
мне)
For
once
I
didn't
have
to
hide
myself
(dice)
Впервые
мне
не
нужно
было
прятаться
(скажи)
Oye
mamacita,
¿qué
te
pasa?
(dime)
Эй,
мамуля,
что
с
тобой?
(скажи
мне)
Mira
que
ya
estamos
en
mi
casa
(yeah)
Смотри,
мы
уже
у
меня
дома
(да)
Si
siente'
que
hay
un
viaje
ahí
en
tu
mente
(woo)
Если
чувствуешь,
что
в
твоей
голове
есть
путешествие
(уу)
Será
por
el
exceso
de
Aguardiente
(dile)
Это
из-за
избытка
Агуардиенте
(скажи
ей)
Pero,
mami,
tranquila,
tú
solo
vacila
Но,
мами,
успокойся,
просто
расслабься
Que
estamos
en
Colombia,
aquí
hay
rumba
en
cada
esquina
Мы
в
Колумбии,
здесь
румба
на
каждом
углу
Y
si
tú
quieres
nos
vamos
por
Detroit
(tú
sabe')
И
если
хочешь,
мы
поедем
в
Детройт
(ты
знаешь)
Si
sé
de
dónde
vienes,
pues
sé
pa'
donde
voy
(-de
voy,
-de
voy,
-de
voy,
-de
voy)
Если
я
знаю,
откуда
ты,
то
знаю,
куда
я
иду
(-ду,
-ду,
-ду,
-ду)
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдём
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Si
te
llevo
pa'
un
lugar
lejano
Если
я
увезу
тебя
в
далёкое
место
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Пойдём
со
мной,
я
буду
так
хорош
для
тебя
Te
enamoro,
te
enamoro,
mami
Влюблю
тебя,
влюблю
тебя,
мами
Ven
conmigo,
let's
take
a
trip
Пойдём
со
мной,
давай
отправимся
в
путешествие
Dame
de
eso
que
tú
estás
tomando
Дай
мне
то,
что
ты
пьешь
Ven
conmigo,
I'll
be
so
good
for
you
Пойдём
со
мной,
я
буду
так
хорош
для
тебя
Si
te
enamoro
(si
me
enamoras)
Если
я
влюблю
тебя
(если
ты
влюбишь
меня)
En
menos
de
un
año,
no,
no
(hahaha)
Меньше
чем
за
год,
нет,
нет
(ха-ха-ха)
No'
vamo',
no'
vamo',
no
vamo'
pa'
Medallo
(ay,
qué
rico)
Мы
поедем,
мы
поедем,
мы
поедем
в
Медельин
(ой,
как
вкусно)
Si
te
enamoro
(si
me
enamoras)
Если
я
влюблю
тебя
(если
ты
влюбишь
меня)
Es
lo
que
amo,
no,
no
Это
то,
что
я
люблю,
нет,
нет
Pue'
mami,
pue'
mami,
pue'
mami,
nos
casamos
Тогда,
мами,
тогда,
мами,
тогда,
мами,
мы
поженимся
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
One,
two,
cha-cha-cha
Раз,
два,
ча-ча-ча
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Londono Arias, Edgar Barrera, Mirwais Ahmadzai, . Madonna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.