Paroles et traduction Madonna feat. Massive Attack - I Want You
I
want
you
the
right
way
Я
хочу
тебя
правильно.
I
want
you
but
I
want
you
to
want
me
too
Я
хочу
тебя,
но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотела
меня.
Want
you
to
want
me,
baby
Хочу,
чтобы
ты
хотела
меня,
детка.
Just
like
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя.
I'll
give
you
all
the
love,
I
want
in
return
Я
дам
тебе
всю
любовь,
которую
хочу
взамен.
But
half
a
love
is
all
I
feel,
sweet
darling
Но
половина
любви
- это
все,
что
я
чувствую,
милая.
It's
too
bad,
it's
just
too
sad
Это
очень
плохо,
это
просто
слишком
грустно.
You
don't
want
me
no
more
Ты
больше
не
хочешь
меня.
But
I'm
gonna
change
your
mind
Но
я
заставлю
тебя
передумать.
Someway,
somehow
Так
или
иначе,
так
или
иначе
I
want
you
the
right
way
Я
хочу
тебя
правильно.
I
want
you
but
I
want
you
to
want
me
too
Я
хочу
тебя,
но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотела
меня.
Want
you
to
want
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня,
детка.
Just
like
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя.
One
way
love
is
just
a
fantasy
С
одной
стороны
любовь
это
просто
фантазия
To
share
is
precious,
pure
and
fair
Делиться-это
драгоценно,
чисто
и
справедливо.
Don't
play
with
something
Не
играй
ни
с
чем.
You
should
cherish
for
life
Ты
должен
беречь
ее
всю
жизнь.
Oh
baby,
don't
you
wanna
care?
О,
детка,
неужели
тебе
все
равно?
And
ain't
it
lonely
out
there?
И
разве
там
не
одиноко?
I
want
you
the
right
way
Я
хочу
тебя
правильно.
I
want
you
but
I
want
you
to
want
me
too
Я
хочу
тебя,
но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотела
меня.
Want
you
to
want
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
хотела
меня,
детка.
Just
like
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя.
I
want
you
the
right
way
Я
хочу
тебя
правильно.
I
want
you
but
I
want
you
to
want
me
too
Я
хочу
тебя,
но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотела
меня.
Want
me,
baby,
just
like
I
want
you
Хочешь
меня,
детка,
так
же,
как
я
хочу
тебя.
I
want
you,
the
right
way
Я
хочу
тебя,
как
надо.
Want
me,
baby
Хочешь
меня,
детка?
Don't
play
with
something
Не
играй
ни
с
чем.
You
should
cherish
for
life
Ты
должен
беречь
ее
всю
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSS ARTHUR, WARE LEON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.