Paroles et traduction Madonna - Don’t Cry for Me Argentina (Miami mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Cry for Me Argentina (Miami mix)
Не плачь по мне, Аргентина (Майамский микс)
It
won't
be
easy
Это
будет
нелегко,
You
think
it's
strange
Ты
подумаешь,
что
это
странно,
When
I
try
to
explain
how
I
feel
Когда
я
попытаюсь
объяснить,
что
чувствую,
That
I
still
need
your
love
Что
я
всё
ещё
нуждаюсь
в
твоей
любви
After
all
that
I've
done
После
всего,
что
я
сделала.
You
won't
believe
me
Ты
мне
не
поверишь,
All
you
will
see
Всё,
что
ты
увидишь,
Is
a
girl
you
once
knew
Это
девушку,
которую
ты
когда-то
знал,
Although
she's
dressed
up
Хотя
она
и
разодета
To
the
nines
В
пух
и
прах.
And
sevens
with
you
И
не
в
ладах
с
тобой.
I
had
to
let
it
happen
Мне
пришлось
позволить
этому
случиться,
I
had
to
change
Мне
пришлось
измениться,
Couldn't
stay
all
my
life
down
at
heel
Не
могла
всю
жизнь
оставаться
в
тени,
Staying
out
of
the
sun
Прячась
от
солнца.
So
I
chose
freedom
Поэтому
я
выбрала
свободу,
Running
around
Бегала
повсюду,
Trying
everything
new
Пробовала
всё
новое,
Impressed
me
Не
впечатлило
меня
Expected
it
to
Не
ожидала
этого.
Don't
cry
for
me,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
The
truth
is
Правда
в
том,
I
never
left
you
Что
я
никогда
тебя
не
покидала.
All
through
my
wild
days
На
протяжении
всех
моих
шальных
дней,
My
mad
existence
Моего
безумного
существования,
I
kept
my
promise
Я
сдержала
своё
обещание.
Don't
keep
your
distance
Не
держись
на
расстоянии.
And
as
for
fortune
Что
касается
удачи
And
as
for
fame
И
что
касается
славы,
I
never
invited
them
in
Я
никогда
их
не
приглашала,
Though
it
seemed
Хотя
казалось,
They
were
all
I
desire
Что
они
— всё,
чего
я
желаю.
They
are
illusions
Они
— иллюзии,
The
solutions
they
promise
to
be
Те
решения,
которыми
обещают
быть.
The
answer
was
here
Ответ
был
здесь
All
the
time
Всё
это
время.
And
hope
you
love
me
И
надеюсь,
что
ты
любишь
меня.
Don't
cry
for
me,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина.
Don't
cry
for
me,
Argentina
Не
плачь
по
мне,
Аргентина,
The
truth
is
Правда
в
том,
I
never
left
you
Что
я
никогда
тебя
не
покидала.
All
through
my
wild
days
На
протяжении
всех
моих
шальных
дней,
My
mad
existence
Моего
безумного
существования,
I
kept
my
promise
Я
сдержала
своё
обещание.
Don't
keep
your
distance
Не
держись
на
расстоянии.
Have
I
said
too
much?
Я
сказала
слишком
много?
There's
nothing
more
Больше
ничего
I
can
think
of
Я
не
могу
придумать,
To
say
to
you
Что
сказать
тебе.
But,
all
you
have
to
do
Но
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
Is
look
at
me
to
know
Это
посмотреть
на
меня,
чтобы
знать,
That
every
word
Что
каждое
слово
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLOYD-WEBBER ANDREW, RICE TIMOTHY MILES BINDON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.