Paroles et traduction Madonna - Drowned World (BT & Sasha’s remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drowned World (BT & Sasha’s remix)
Затопленный мир (BT & Sasha’s remix)
I
traded
fame
for
love
Я
променяла
славу
на
любовь,
Without
a
second
thought
Не
раздумывая
ни
секунды.
It
all
became
a
silly
game
Всё
это
стало
глупой
игрой,
Some
things
cannot
be
bought
Некоторые
вещи
не
купишь
за
деньги.
I
got
exactly
what
I
asked
for
Я
получила
именно
то,
о
чём
просила,
Wanted
it
so
badly
Так
сильно
этого
хотела.
Running,
rushing
back
for
more
Бежала,
спешила
назад
за
добавкой,
I
suffered
fools
so
gladly
Я
так
охотно
терпела
дураков.
And
now
I
find
А
теперь
я
понимаю,
I've
changed
my
mind
Что
передумала.
The
face
of
you
Твоё
лицо
—
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви,
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Should
I
wait
for
you
Должна
ли
я
ждать
тебя,
My
substitute
for
love?
Моя
замена
любви?
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
I
traveled
round
the
world
Я
объездила
весь
мир
Looking
for
a
home
В
поисках
дома.
I
found
myself
in
crowded
rooms
Я
оказывалась
в
многолюдных
комнатах,
Feeling
so
alone
Чувствуя
себя
такой
одинокой.
I
had
so
many
lovers
У
меня
было
так
много
любовников,
Who
settled
for
the
thrill
Которые
довольствовались
трепетом
Of
basking
in
my
spotlight
От
купания
в
лучах
моей
славы.
I
never
felt
so
happy
Я
никогда
не
чувствовала
себя
счастливой.
The
face
of
you
Твоё
лицо
—
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви,
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Should
I
wait
for
you
Должна
ли
я
ждать
тебя,
My
substitute
for
love?
Моя
замена
любви?
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Famous
faces,
far
off
places
Знаменитые
лица,
далёкие
места,
Trinkets,
I
can
buy
Безделушки,
которые
я
могу
купить.
No
handsome
stranger,
heady
danger
Никаких
красивых
незнакомцев,
головокружительной
опасности,
Drug
that
I
can
try
Наркотика,
который
я
могу
попробовать.
No
ferris
wheel,
no
heart
to
steal
Никакого
колеса
обозрения,
никакого
сердца,
чтобы
украсть,
No
laughter
in
the
dark
Никакого
смеха
в
темноте.
No
one-night
stand,
no
far-off
land
Никакого
секса
на
одну
ночь,
никаких
далёких
стран,
No
fire
that
I
can
spark
Никакого
огня,
который
я
могу
зажечь.
The
face
of
you
Твоё
лицо
—
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви,
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Should
I
wait
for
you
Должна
ли
я
ждать
тебя,
My
substitute
for
love?
Моя
замена
любви?
My
substitute
for
love
Моя
замена
любви.
Now
I
find
Теперь
я
понимаю,
I've
changed
my
mind
Что
передумала.
This
is
my
religion
Это
моя
религия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Mc Kuen, David Collins, Madonna ., Anita Kerr, William Orbit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.