Paroles et traduction Madonna - Ghosttown - Armand Van Helden Remix
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
a
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
co...
Я
буду
твоим
командиром...
Fire
when
the
lights
go
out,
fire
when
the
lights
go
out
Стреляй,
когда
гаснет
свет,
стреляй,
когда
гаснет
свет.
Fire
when
the
lights
go
out,
fire
when
the
lights
go
out
Стреляй,
когда
гаснет
свет,
стреляй,
когда
гаснет
свет.
Fire
when
the
lights
go
out,
fire
when
the
lights
go
out,
fire
when
the
lights
go
out
Стреляй,
когда
гаснет
свет,
стреляй,
когда
гаснет
свет,
стреляй,
когда
гаснет
свет.
Onto
each
other
Друг
на
друга
Onto
each
other
Друг
на
друга
Onto
each
other
Друг
на
друга
Onto
each
other
Друг
на
друга
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
hum...
Я
буду
твоим
огнем,
когда
ты
будешь
напевать...
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Even
with
no
light
Даже
без
света
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
Even
with
no
light
Даже
без
света
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
Even
with
no
light
Даже
без
света
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
Even
with
no
light
Даже
без
света
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
We're
gonna
shine
like
gold
Мы
будем
сиять,
как
золото.
'Cause
we'll
never
be
alone
Потому
что
мы
никогда
не
будем
одни.
'Cause
we'll
never
be
alone
Потому
что
мы
никогда
не
будем
одни.
'Cause
we'll
never
be
alone
Потому
что
мы
никогда
не
будем
одни.
And
be
alone,
and
be
alone,
and
be
alone
И
быть
одному,
и
быть
одному,
и
быть
одному
And
be
alone,
and
be
alone,
and
be
alone
И
быть
одному,
и
быть
одному,
и
быть
одному
And
be
alone,
and
be
alone
И
быть
одному,
и
быть
одному
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
Onto
each
other
Друг
на
друга
Round,
round
Круглый,
круглый
We'll
be
ghost
town
Мы
станем
городом-призраком
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Onto
each
other
Друг
на
друга
Onto
each
other
Друг
на
друга
Onto
each
other
Друг
на
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evan Kidd Bogart, Jason Gregory Evigan, Sean Maxwell Douglas, . Madonna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.