Madonna - Ghosttown - Offer Nissim Drama Remix - traduction des paroles en allemand




Ghosttown - Offer Nissim Drama Remix
Geisterstadt - Offer Nissim Drama Remix
Maybe it was all too much
Vielleicht war das alles zu viel
Too much for a man to take
Zu viel für einen Mann zu ertragen
Everything's bound to break
Alles zerbricht zwangsläufig
Sooner or later, sooner or later
Früher oder später, früher oder später
You're all that I can trust
Du bist alles, dem ich vertrauen kann
Facing the darkest days
Angesichts der dunkelsten Tage
Everyone ran away
Alle sind weggelaufen
But we're gonna stay here, we're gonna stay here
Aber wir werden hier bleiben, wir werden hier bleiben
Ahhhhh, ahhhhh
Ahhhhh, ahhhhh
I know you're scared tonight
Ich weiß, du hast Angst heute Nacht
Ahhhhh, ahhhhh
Ahhhhh, ahhhhh
I'll never leave your side
Ich werde niemals von deiner Seite weichen
When it...
Wenn es...
When it...
Wenn es...
When it...
Wenn es...
When it...
Wenn es...
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
Fire when the...
Feuer, wenn die...
Fire when the...
Feuer, wenn die...
Fire when the...
Feuer, wenn die...
Fire when the...
Feuer, wenn die...
Fire when the...
Feuer, wenn die...
Fire when the...
Feuer, wenn die...
Lights go out
Lichter ausgehen
Lights go out
Lichter ausgehen
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
When it all falls
Wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
Out, out, out, out, out, out, out, out
Aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus, aus
Tell me how we got this far
Sag mir, wie wir so weit gekommen sind
Every man for himself
Jeder für sich allein
Everything's gone to hell
Alles ist zur Hölle gefahren
We gotta stay strong, we're gonna hold on
Wir müssen stark bleiben, wir werden durchhalten
This world has turned to dust
Diese Welt ist zu Staub zerfallen
All we've got left is love
Alles, was uns geblieben ist, ist Liebe
Might as well start with us
Wir könnten genauso gut bei uns anfangen
Singing a new song, something to build on
Ein neues Lied singend, etwas, worauf man aufbauen kann
Ahhhhh, ahhhhh
Ahhhhh, ahhhhh
I know you're scared tonight
Ich weiß, du hast Angst heute Nacht
Ahhhhh, ahhhhh
Ahhhhh, ahhhhh
I'll never leave your side
Ich werde niemals von deiner Seite weichen
When it...
Wenn es...
When it...
Wenn es...
When it...
Wenn es...
When it...
Wenn es...
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When the world gets cold
Wenn die Welt kalt wird
I'll be your cover
Werde ich dein Schutz sein
Let's just hold
Lass uns einfach festhalten
Onto each other...
Aneinander...
I know we're alright
Ich weiß, uns geht es gut
I know we're alright
Ich weiß, uns geht es gut
I know we're alright
Ich weiß, uns geht es gut
'Cause we'll never be alone
Denn wir werden niemals allein sein
In this mad mad, in this mad mad world
In dieser verrückten, verrückten Welt
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When there's no one, no one else around
Wenn niemand, niemand sonst da ist
We'll be two souls in a ghost town
Werden wir zwei Seelen in einer Geisterstadt sein
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When it all falls, when it all falls down
Wenn alles zusammenbricht, wenn alles zusammenbricht
I'll be your fire when the lights go out
Werde ich dein Feuer sein, wenn die Lichter ausgehen
When the world gets cold
Wenn die Welt kalt wird
I'll be your cover
Werde ich dein Schutz sein
Let's just hold
Lass uns einfach festhalten
Onto each other...
Aneinander...





Writer(s): . Madonna, Jason Gregory Evigan, Evan Kidd Bogart, Sean Douglas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.