Paroles et traduction Madonna - Ghosttown - Offer Nissim Drama Remix
Maybe
it
was
all
too
much
Может
быть,
все
это
было
слишком
Too
much
for
a
man
to
take
Слишком
много
для
мужчины,
чтобы
принять
Everything's
bound
to
break
Все
обязательно
сломается
Sooner
or
later,
sooner
or
later
Рано
или
поздно,
рано
или
поздно
You're
all
that
I
can
trust
Ты
- все,
кому
я
могу
доверять
Facing
the
darkest
days
Лицом
к
лицу
с
самыми
мрачными
днями
Everyone
ran
away
Все
разбежались
But
we're
gonna
stay
here,
we're
gonna
stay
here
Но
мы
останемся
здесь,
мы
останемся
здесь
Ahhhhh,
ahhhhh
Ааааа,
ааааа
I
know
you're
scared
tonight
Я
знаю,
что
ты
напуган
сегодня
вечером
Ahhhhh,
ahhhhh
Ааааа,
ааааа
I'll
never
leave
your
side
Я
никогда
не
покину
тебя.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
Fire
when
the...
Огонь,
когда...
Fire
when
the...
Огонь,
когда...
Fire
when
the...
Огонь,
когда...
Fire
when
the...
Огонь,
когда...
Fire
when
the...
Огонь,
когда...
Fire
when
the...
Огонь,
когда...
Lights
go
out
Свет
гаснет
Lights
go
out
Свет
гаснет
When
it
all
falls
Когда
все
это
рухнет
When
it
all
falls
Когда
все
это
рухнет
When
it
all
falls
Когда
все
это
рухнет
When
it
all
falls
Когда
все
это
рухнет
When
it
all
falls
Когда
все
это
рухнет
When
it
all
falls
Когда
все
это
рухнет
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
Out,
out,
out,
out,
out,
out,
out,
out
Вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон,
вон
Tell
me
how
we
got
this
far
Расскажи
мне,
как
мы
зашли
так
далеко
Every
man
for
himself
Каждый
сам
за
себя
Everything's
gone
to
hell
Все
полетело
к
черту
We
gotta
stay
strong,
we're
gonna
hold
on
Мы
должны
оставаться
сильными,
мы
будем
держаться
This
world
has
turned
to
dust
Этот
мир
превратился
в
прах
All
we've
got
left
is
love
Все,
что
у
нас
осталось,
- это
любовь.
Might
as
well
start
with
us
С
таким
же
успехом
можно
начать
с
нас
Singing
a
new
song,
something
to
build
on
Пою
новую
песню,
что-то,
на
чем
можно
основываться.
Ahhhhh,
ahhhhh
Ааааа,
ааааа
I
know
you're
scared
tonight
Я
знаю,
что
ты
напуган
сегодня
вечером
Ahhhhh,
ahhhhh
Ааааа,
ааааа
I'll
never
leave
your
side
Я
никогда
не
покину
тебя.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
the
world
gets
cold
Когда
в
мире
становится
холодно
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Let's
just
hold
Давай
просто
подождем
Onto
each
other...
Друг
на
друга...
I
know
we're
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
в
порядке
I
know
we're
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
в
порядке
I
know
we're
alright
Я
знаю,
что
у
нас
все
в
порядке
'Cause
we'll
never
be
alone
Потому
что
мы
никогда
не
будем
одни.
In
this
mad
mad,
in
this
mad
mad
world
В
этом
безумном
безумии,
в
этом
безумном
безумном
мире
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
there's
no
one,
no
one
else
around
Когда
вокруг
никого,
никого
больше
нет
We'll
be
two
souls
in
a
ghost
town
Мы
будем
двумя
душами
в
городе-призраке.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
it
all
falls,
when
it
all
falls
down
Когда
все
это
рушится,
когда
все
это
рушится
I'll
be
your
fire
when
the
lights
go
out
Я
буду
твоим
огнем,
когда
погаснет
свет.
When
the
world
gets
cold
Когда
в
мире
становится
холодно
I'll
be
your
cover
Я
буду
твоим
прикрытием
Let's
just
hold
Давай
просто
подождем
Onto
each
other...
Друг
на
друга...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Madonna, Jason Gregory Evigan, Evan Kidd Bogart, Sean Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.