Сходи с ума, сходи с ума, сходи с ума, сходи с ума, сходи с ума, сходи с ума, сходи с ума... (Влево, влево, вправо, вправо, влево, влево, вправо, вправо)
Don't stop me now, don't need to catch my breath
Не останавливай меня сейчас, мне не нужно переводить дыхание
I can go on and on and on
Я могу продолжать и продолжать, и продолжать
When the lights go down and there's no one left
Когда погаснет свет и никого не останется
I can go on and on and on
Я могу продолжать и продолжать, и продолжать
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now
Никто не остановит меня сейчас
You're only here to win, get what they say?
Ты здесь только для того, чтобы победить, понимаешь, что они говорят?
You're only here to win, get what they do?
Ты здесь только для того, чтобы победить, понимаешь, что они делают?
They'd do it too if they were you
Они бы сделали то же самое, если бы были тобой
You done it all before, this ain't nothing new
Ты делал это раньше, это не ново
You're only here to win, get what they say?
Ты здесь только для того, чтобы победить, понимаешь, что они говорят?
You're only here to win, get what they do?
Ты здесь только для того, чтобы победить, понимаешь, что они делают?
They'd do it too if they were you
Они бы сделали то же самое, если бы были тобой
You done it all before, this ain't nothing new
Ты делал это раньше, это не ново
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now
Никто не остановит меня сейчас
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now
Никто не остановит меня сейчас
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now
Никто не остановит меня сейчас
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
(Give it to me, yeah
(Отдай это мне, да
No one's gonna show me how
Никто не покажет мне как
Give it to me, yeah
Отдай это мне, да
No one's gonna stop me now)
Никто не остановит меня сейчас)
Give it to me.
Отдай это мне.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.