Madonna - He's a Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madonna - He's a Man




All work and no play
Вся работа и никаких развлечений
Makes Dick a dull, dull boy, career gets in the way
Делает Дика скучным-прескверным мальчишкой, мешает карьере
Square jaw, ooh-ooh, such a handsome face
Квадратная челюсть, о-о-о, такое красивое лицо
Why do you have to save the human race
Почему вы должны спасать человеческую расу
Life of crime, no it never pays
Преступная жизнь, нет, она никогда не окупается
Clean up the streets and make your secret get-away
Наведите порядок на улицах и устройте свой тайный побег
All alone, in your room with your radio
Совсем один, в своей комнате с радио
No one to hold, you had to let her go
Некого было удержать, ты должен был отпустить ее.
You're a man with a gun in your hand
Ты мужчина с пистолетом в руке
Waging a war between good and evil can be a bore
Вести войну между добром и злом может быть скучно
If you don't take time, it's not nice
Если вы не уделяете этому времени, это нехорошо
So here's my advice
Итак, вот мой совет
Take your love on the run, (on the run)
Забирай свою любовь в бегах, бегах)
Oh God, let me be the one, (be the one)
О Боже, позволь мне быть единственной, (быть единственной)
And I don't mean with a gun
И я не имею в виду с пистолетом
All boss and no brain
Весь из себя босс и без мозгов
Bullies and thugs, they take up all your time in vain
Хулиганы и головорезы, они напрасно отнимают у вас все время
Can't let go, someone cries and you hear the call
Не могу отпустить, кто-то плачет, и ты слышишь зов.
Who's gonna catch you, don't good guys (don't good guys) ever fall
Кто тебя поймает? Хорошие парни (не хорошие парни) никогда не падают
You're a man with a gun in your hand
Ты мужчина с пистолетом в руке
Waging a war between good and evil can be a bore
Вести войну между добром и злом может быть скучно
If you don't take time, it's not nice
Если вы не уделяете этому времени, это нехорошо
So here's my advice
Итак, вот мой совет
Take your love on the run (on the run)
Забирай свою любовь в бегах бегах)
Oh God, let me be the one (be the one)
О Боже, позволь мне быть единственной (быть единственной)
And I don't mean with a gun
И я не имею в виду с пистолетом
'Cause I can show you some fun
Потому что я могу показать тебе кое-что забавное
And I don't mean with a gun.
И я не имею в виду с пистолетом.
All alone, in your room with your radio
Совсем один, в своей комнате с радио
No one to hold you, I would never let (never let) you go
Некому тебя обнять, я бы никогда не отпустил (никогда не отпущу) тебя.
You're a man with a gun in your hand
Ты мужчина с пистолетом в руке
Waging a war between good and evil can be a bore
Вести войну между добром и злом может быть скучно
If you don't take time, it's not nice
Если вы не уделяете этому времени, это нехорошо
So here's my advice
Итак, вот мой совет
Take your love on the run (on the run)
Забирай свою любовь в бегах бегах)
Oh God, let me be the one (be the one)
О Боже, позволь мне быть единственной (быть единственной)
'Cause I can show you some fun (some fun)
Потому что я могу показать тебе немного веселья (немного забавы)
And I don't mean with a gun, no
И я не имею в виду с пистолетом, нет
(You are a man) Oh with a gun in your hand
(Ты мужчина) О, с пистолетом в руке
Waging a war between good and evil can be a bore
Вести войну между добром и злом может быть скучно
If you don't make time, it's not nice
Если ты не находишь времени, это нехорошо
So here's my advice
Итак, вот мой совет
Take your love on the run (on the run)
Забирай свою любовь в бегах бегах)
Oh God, let me be the one (be the one)
О Боже, позволь мне быть единственной (быть единственной)
And I don't mean with a gun
И я не имею в виду с пистолетом
Take it out of your hand
Возьми это из своих рук
Waging a war between good and evil can be a bore
Вести войну между добром и злом может быть скучно
If you don't make time, it's not nice
Если ты не находишь времени, это нехорошо
So here's my advice
Итак, вот мой совет
Take your love on the run (on the run)
Забирай свою любовь в бегах бегах)
Oh God, let me be the one (be the one)
О Боже, позволь мне быть единственной (быть единственной)
I can show you some fun
Я могу показать тебе кое-что забавное
Gimme that gun
Дай мне этот пистолет





Writer(s): MADONNA CICCONE, PATRICK LEONARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.