Paroles et traduction Madonna - Human Nature (I'm Not Your Bitch)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Nature (I'm Not Your Bitch)
Природный инстинкт (Я не твоя сучка)
(You're
gonna
love
this)
(Тебе
это
понравится)
(You
can't
touch
this)
(Тебе
до
меня
не
дотянуться)
(Cuz
I'm
a
bad
bitch)
(Потому
что
я
крутая
сучка)
We
hit
the
elevator
right
up
to
the
rooftop
Мы
поднимаемся
на
лифте
прямо
на
крышу
The
bass
is
pumping
make
me
wanna
screw
the
top
off
Басы
качают,
хочется
сорвать
крышу
Yeah,
we'll
be
drinking
and
nobody's
gonna
stop
us
Да,
мы
будем
пить,
и
никто
нас
не
остановит
And
we'll
be
kissing
anybody
that's
around
us
И
мы
будем
целоваться
со
всеми
вокруг
I
just
wanna
have
fun
tonight
(blow
up
this
shit
tonight)
Я
просто
хочу
повеселиться
сегодня
вечером
(взорвать
всё
к
чертям
сегодня
вечером)
Put
me
under
the
flashing
light
Поставь
меня
под
мигающий
свет
Ohhhhh,
let
me
blow
up
this
house
tonight
Ооооо,
позволь
мне
взорвать
этот
дом
сегодня
вечером
(Gonna
blow
up!)
(Сейчас
взорвётся!)
We
go
hard
or
we
go
home
Или
отрываемся
по
полной,
или
идем
домой
We
gon
do
this
all
night
long
Мы
будем
делать
это
всю
ночь
напролёт
We
get
freaky
if
you
want
Мы
можем
устроить
безумие,
если
хочешь
Na
nana
na
na
na
На-на-на-на-на
We
go
hard
or
we
go
home
Или
отрываемся
по
полной,
или
идем
домой
We
gon
do
this
all
night
long
Мы
будем
делать
это
всю
ночь
напролёт
We
get
freaky
if
you
want
Мы
можем
устроить
безумие,
если
хочешь
Bitch,
I'm
Madonna
Сучка,
я
Мадонна
(Bitch
bitch,
I'm
Madonna)
(Сучка,
сучка,
я
Мадонна)
(Bitch
bitch,
I'm
Madonna)
(Сучка,
сучка,
я
Мадонна)
We're
jumping
in
the
pool
and
swimmin'
with
our
clothes
on
Мы
прыгаем
в
бассейн
и
плаваем
в
одежде
I
poured
a
beer
into
my
shoe
and
got
my
freak
on
Я
налила
пиво
в
туфлю
и
оторвалась
по
полной
The
neighbor's
pissed
and
says
he's
gonna
call
the
Five-O
Сосед
взбесился
и
говорит,
что
вызовет
полицию
If
they
show
up
then
we
are
gonna
give
a
good
show
Если
они
появятся,
мы
устроим
им
хорошее
шоу
I
just
wanna
go
out
tonight
Я
просто
хочу
потусить
сегодня
вечером
Put
me
under
the
flashing
light
Поставь
меня
под
мигающий
свет
Ohhhhh,
let
me
blow
up
this
house
tonight
Ооооо,
позволь
мне
взорвать
этот
дом
сегодня
вечером
(Gonna
blow
up!)
(Сейчас
взорвётся!)
(B-b-bitch
move)
(Д-д-движение
сучки)
We
go
hard
or
we
go
home
Или
отрываемся
по
полной,
или
идем
домой
We
gon
do
this
all
night
long
Мы
будем
делать
это
всю
ночь
напролёт
We
get
freaky
if
you
want
Мы
можем
устроить
безумие,
если
хочешь
Na
nana
na
na
na
На-на-на-на-на
We
go
hard
or
we
go
home
Или
отрываемся
по
полной,
или
идем
домой
We
gon
do
this
all
night
long
Мы
будем
делать
это
всю
ночь
напролёт
We
get
freaky
if
you
want
Мы
можем
устроить
безумие,
если
хочешь
Bitch,
I'm
Madonna
Сучка,
я
Мадонна
(Bitch,
I'm
Madonna)
(Сучка,
я
Мадонна)
(Bitch
bitch,
I'm
Madonna)
(Сучка,
сучка,
я
Мадонна)
(Bitch,
I'm
Madonna)
(Сучка,
я
Мадонна)
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
can't
mess
with
this
lucky
star
Тебе
не
справиться
с
этой
счастливой
звездой
Ohhhhh,
who
do
you
think
you
are?
Ооооо,
кем
ты
себя
возомнил?
Poured
up
with
my
nose
up
Налила,
задрав
нос,
And
that
rosé
up
in
that
thinga
И
это
розовое
в
бокале
I'm
froze
up
with
my
stove
up
Я
застыла,
вся
пылаю,
Cuz
he
eatin'
like
it's
his
dinner
Потому
что
он
ест,
как
будто
это
его
ужин
I
run
shit,
I
don't
fall
back
Я
управляю
всем,
я
не
отступаю
Cuz
I'm
on
track,
I'm
a
sprinter
Потому
что
я
на
верном
пути,
я
спринтер
I'm
bossed
up,
I
got
'em
awestruck
Я
босс,
я
произвожу
фурор
It's
not
a
toss
up,
I'm
the
winner
Это
не
подбрасывание
монетки,
я
победительница
Be-b-b-beep-beep,
bitch,
move
Би-би-би-бип-бип,
сукин
сын,
подвинься,
Before
I
bang-bang
with
that
uzz
Прежде
чем
я
бах-бах
из
узи
That's
Miu
Miu
on
my
shoes
Это
Miu
Miu
на
моих
ногах
Ain't
got
a
thing
left
for
me
to
prove
Мне
больше
нечего
доказывать
It's
that
bottle
service
all
night
Это
обслуживание
бутылок
всю
ночь
It's
that
pop
and
urban
just
right
Это
поп
и
урбан
в
самый
раз
It's
that
"go
hard
or
go
home"
zone
Это
зона
"оторвись
по
полной
или
иди
домой"
Bitch,
I'm
Madonna,
these
hoes
know
Сучка,
я
Мадонна,
эти
сучки
знают
We
go
hard
or
we
go
home
Или
отрываемся
по
полной,
или
идем
домой
We
gon
do
this
all
night
long
Мы
будем
делать
это
всю
ночь
напролёт
We
get
freaky
if
you
want
Мы
можем
устроить
безумие,
если
хочешь
Na
nana
na
na
na
На-на-на-на-на
We
go
hard
or
we
go
home
Или
отрываемся
по
полной,
или
идем
домой
We
gon
do
this
all
night
long
Мы
будем
делать
это
всю
ночь
напролёт
We
get
freaky
if
you
want
Мы
можем
устроить
безумие,
если
хочешь
Bitch,
I'm
Madonna
Сучка,
я
Мадонна
(We
do
it
like
this)
(Мы
делаем
это
вот
так)
(You're
gonna
love
this)
(Тебе
это
понравится)
(You
can't
touch
this)
(Тебе
до
меня
не
дотянуться)
(Cuz
I'm
a
bad
bitch)
(Потому
что
я
крутая
сучка)
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
(Cuz
I'm
a
bad
bitch)
(Потому
что
я
крутая
сучка)
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
(Cuz
I'm
a
bad
bitch)
(Потому
что
я
крутая
сучка)
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
(Cuz
I'm
a
bad
bitch)
(Потому
что
я
крутая
сучка)
Who
do
you
think
you
are?!
Да
кем
ты
себя,
блин,
возомнил?!
"Go
hard
or
go
home"
zone,
bitch
"Оторвись
по
полной
или
иди
домой",
сукин
сын,
I'm
Madonna,
these
hoes
know
Я
Мадонна,
эти
сучки
знают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Hall, Michael Deering, Madonna, Kevin Mckenzie, Shawn Mckenzie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.