Madonna - Let It Will Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madonna - Let It Will Be




Now I can tell you about success, about fame
Теперь я могу рассказать вам об успехе, о славе
About the rise and the fall of all the stars in the sky
О взлете и падении всех звезд на небе
Don't it make you smile that it will be?
Разве тебя не радует, что так и будет?
Just let it be, won't you let it be?
Просто позволь этому быть, разве ты не позволишь этому быть?
Now I can tell you about the place I belong
Теперь я могу рассказать вам о том месте, которому я принадлежу
You know it won't last long
Ты знаешь, что это долго не продлится
And all those lights, they will turn down
И все эти огни, они погаснут
Let it will be, oh, let it be
Пусть это будет, о, пусть это будет
Just let it be, won't you let it be?
Просто позволь этому быть, разве ты не позволишь этому быть?
Now I can see things for what they really are
Теперь я могу видеть вещи такими, какие они есть на самом деле
I guess I'm not that far, I'm at the point of no return
Думаю, я не так уж далеко зашел, я нахожусь в точке невозврата
Just watch me burn, let it will be
Просто смотри, как я горю, пусть это будет
Just let it be eh, oh, let it be
Просто пусть это будет, да, о, пусть это будет
Let it will be (just let it be)
Пусть это будет (просто пусть это будет)
Just let it be (let it will be)
Просто позволь этому быть (пусть это будет)
Oh, let it be (got to let it be)
О, пусть это будет (должен позволить этому быть)
Oh, let it be (won't you let it be?)
О, пусть это будет (неужели ты не позволишь этому быть?)
Now I can tell you the place that I belong
Теперь я могу сказать тебе, к какому месту я принадлежу
It won't last long
Это не продлится долго
The lights, they will turn down
Свет, они погаснут
Oh, let it be
О, пусть так и будет
Oh, let it be
О, пусть так и будет
Oh, let it be (won't you let it be)
О, пусть это будет (неужели ты не позволишь этому быть)
Oh, let it be (you got to let it be)
О, пусть это будет (ты должен позволить этому быть)
Oh, let it be (anyone can see)
О, пусть так и будет (любой может увидеть)
Oh, let it be (let it will be)
О, пусть это будет (пусть это будет)
Just watch me burn
Просто смотри, как я горю
Oh, let it be
О, пусть так и будет
Just let it be
Просто позволь этому быть
Won't you let it be?
Неужели ты не оставишь все как есть?
Won't you let it be (just let it be)
Неужели ты не позволишь этому быть (просто позволь этому быть)
Oh, let it be (let it will be)
О, пусть это будет (пусть это будет)
Just let it be (you got to let it be)
Просто позволь этому быть (ты должен позволить этому быть)
Won't you let it be?
Неужели ты не оставишь все как есть?
Won't you let it be? (Won't you let it be?)
Неужели ты не оставишь все как есть? (Неужели ты не оставишь все как есть?)
Now I can tell you, tell you, tell you, tell you, tell you
Теперь я могу сказать тебе, сказать тебе, сказать тебе, сказать тебе, сказать тебе
About success, about fame, about fame, about fame, about fame
Об успехе, о славе, о славе, о славе, о славе
Oh, let it be, just let it be, won't you let it be?
О, пусть это будет, просто позволь этому быть, неужели ты не позволишь этому быть?





Writer(s): CICCONE MADONNA L, AHMADZAI MIRUAIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.