Paroles et traduction Madonna - Love Spent (MDNA World Tour / Live 2012)
You
had
all
of
me,
you
wanted
more
У
тебя
была
вся
я,
ты
хотела
большего.
Would
you
had
married
me
if
I
were
poor?
Ты
бы
вышла
за
меня
замуж,
если
бы
я
был
беден?
I
guess
if
I
was
your
treasury
Думаю,
если
бы
я
была
твоей
сокровищницей.
You’d
have
found
the
time
to
treasure
me
Ты
бы
нашел
время,
чтобы
дорожить
мной.
How
come
you
can’t
see
Почему
ты
не
видишь?
All
that
you
need
Все,
что
тебе
нужно.
Was
right
here
with
me
Был
здесь
со
мной.
Up
until
the
end
До
самого
конца.
All
this
pretend
Все
это
притворство.
Wasn’t
for
free
Это
было
не
бесплатно.
Hold
me
like
your
money
Обними
меня,
как
свои
деньги,
Tell
me
that
you
want
me
скажи,
что
ты
хочешь
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Now
you
have
your
money
Теперь
у
тебя
есть
деньги.
Spend
it
till
there’s
nothing
Потрать,
пока
ничего
не
останется.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
If
we
opened
up
a
joint
account
Если
мы
откроем
совместный
счет.
Would
it
put
an
end
to
all
your
doubt?
Это
положит
конец
всем
твоим
сомнениям?
Frankly
if
my
name
was
Benjamin
Честно
говоря,
если
бы
меня
звали
Бенджамин.
We
wouldn’t
be
in
the
mess
we’re
in
Мы
бы
не
оказались
в
этой
неразберихе.
You
played
with
my
heart
Ты
играл
с
моим
сердцем.
Till
death
do
we
part
Пока
смерть
не
разлучит
нас.
That’s
what
you
said
Вот
что
ты
сказала.
Now
you
have
your
fast
car
Теперь
у
тебя
есть
свой
быстрый
автомобиль.
Women
and
bars
Женщины
и
бары.
It’s
gone
to
your
head
Это
ушло
тебе
в
голову.
Hold
me
like
your
money
Обними
меня,
как
свои
деньги,
Tell
me
that
you
want
me
скажи,
что
ты
хочешь
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Love
me
like
your
money
Люби
меня,
как
свои
деньги.
Spend
it
till
there’s
nothing
Потрать,
пока
ничего
не
останется.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
Spend
your
love
on
me
Потрать
свою
любовь
на
меня.
I
want
you
to
take
me
like
you
took
your
money
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
меня,
как
ты
забрал
свои
деньги.
Take
me
in
your
arms
until
your
last
breath
Возьми
меня
в
свои
объятия
до
последнего
вздоха.
I
want
you
to
hold
me
like
you
hold
your
money
Я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня,
как
держишь
свои
деньги.
Hold
on
to
me
till
there’s
nothing
left
Держись
за
меня,
пока
ничего
не
останется.
Love
spent
Любовь
потрачена.
Really
love
spent
По-настоящему
любовь
потрачена.
Yeah,
I’m
love
spent
Да,
я
потратил
всю
свою
любовь.
Wondering
where
the
love
went
Интересно,
куда
ушла
любовь?
Love
spent
Любовь
потрачена.
Yeah,
I’m
love
spent
Да,
я
потратил
всю
свою
любовь.
Really
love
spent
По-настоящему
любовь
потрачена.
Wondering
where
it
all
went
Интересно,
куда
все
пошло?
I
want
you
to
take
me
like
you
took
your
money
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
меня,
как
ты
забрал
свои
деньги.
Take
me
in
your
arms
until
your
last
breath
Возьми
меня
в
свои
объятия
до
последнего
вздоха.
I
want
you
to
hold
me
like
you
hold
your
money
Я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня,
как
держишь
свои
деньги.
Hold
on
to
me
till
there’s
nothing
left
Держись
за
меня,
пока
ничего
не
останется.
Love
spent
Любовь
потрачена.
Really
love
spent
По-настоящему
любовь
потрачена.
Yeah,
I’m
love
spent
Да,
я
потратил
всю
свою
любовь.
Wondering
where
the
love
went
Интересно,
куда
ушла
любовь?
Love
spent
Любовь
потрачена.
Yeah,
I’m
love
spent
Да,
я
потратил
всю
свою
любовь.
Really
love
spent
По-настоящему
любовь
потрачена.
Wondering
where
it
all
went
Интересно,
куда
все
пошло?
I
want
you
to
take
me
like
you
took
your
money
Я
хочу,
чтобы
ты
забрал
меня,
как
ты
забрал
свои
деньги.
Take
me
in
your
arms
until
your
last
breath
Возьми
меня
в
свои
объятия
до
последнего
вздоха.
I
want
you
to
hold
me
like
you
hold
your
money
Я
хочу,
чтобы
ты
обнял
меня,
как
держишь
свои
деньги.
Hold
on
to
me
till
there’s
nothing
left
Держись
за
меня,
пока
ничего
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCHENRY, KOUAME, HAMILTON, BUENIDA, WHYTE, ORBIT, CICCONE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.