Madonna - Rebel Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madonna - Rebel Heart




Rebel Heart
Бунтарское сердце
I lived my life like a masochist
Я прожила свою жизнь как мазохистка,
Hearing my father say, "Told you so, told you soo
Слыша, как отец говорит: же говорил, я же говорила,
Why can't you be like the other girls?"
Почему ты не можешь быть как другие девушки?"
I said, "Oh no, that's not me
Я сказала: нет, это не я
And I don't think that it'll ever be"
И я не думаю, что когда-нибудь буду такой".
Thought I belong to a different tribe
Думала, что принадлежу к другому племени,
Walking alone, never satisfied, satisfied
Иду одна, никогда не удовлетворена, удовлетворена.
Tried to fit in, but it wasn't me
Пыталась вписаться, но это была не я.
I said, "Oh no, I want more
Я сказала: нет, я хочу большего,
That's not what I'm looking for"
Это не то, что я ищу".
So I took the road less traveled by
Поэтому я выбрала менее проторенную дорогу
And I barely made it out alive
И едва осталась жива.
Through the darkness, somehow I survived
Сквозь тьму я каким-то образом выжила.
Tough love, I knew it from the start
Жесткая любовь, я знала это с самого начала,
Deep down in the depth of my rebel heart
Глубоко в моем бунтарском сердце.
I spent some time as a narcissist
Я провела какое-то время как нарцисс,
Hearing the others say, "Look at you, look at you"
Слыша, как другие говорят: "Посмотри на себя, посмотри на себя".
Trying to be so provocative
Пытаясь быть такой провокационной,
I said, "Oh yeah, that was me"
Я сказала: да, это была я,
All the things I did just to be seen
Все, что я делала, лишь бы меня заметили".
Outgrown my past and I've shed my skin
Переросла свое прошлое и сбросила кожу,
Letting it go and I'll start again, start again
Отпуская его, и я начну сначала, сначала.
Never look back, it's a waste of time
Никогда не оглядывайся назад, это пустая трата времени.
I said, "Oh yeah, this is me"
Я сказала: да, это я,
And I'm right here where I wanna be
И я прямо там, где хочу быть.
I said, "Hell yeah, this is me"
Я сказала: "Черт возьми, да, это я,
Right where I'm supposed to be
Прямо там, где мне положено быть".
So I took the road less traveled by
Поэтому я выбрала менее проторенную дорогу
And I barely made it out alive
И едва осталась жива.
Through the darkness, somehow I survived
Сквозь тьму я каким-то образом выжила.
Tough love, I knew it from the start
Жесткая любовь, я знала это с самого начала,
Deep down in my rebel heart
Глубоко в моем бунтарском сердце.
So I took the road less traveled by
Поэтому я выбрала менее проторенную дорогу
And I barely made it out alive
И едва осталась жива.
Through the darkness, somehow I survived
Сквозь тьму я каким-то образом выжила.
Tough love, I knew it from the start
Жесткая любовь, я знала это с самого начала,
Deep down in the depth of my rebel heart
Глубоко в моем бунтарском сердце.
My rebel heart
Мое бунтарское сердце.
My rebel heart
Мое бунтарское сердце.





Writer(s): CICCONE MADONNA L, LIDEHALL MAGNUS CARL ERIK, PONTARE VINCENT FRED, BERGLING TIM, POURNOURI ASH, AL FAKIR SALEM LARS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.