Paroles et traduction Madonna - Secret Garden
In
my
secret
garden,
I'm
looking
for
the
perfect
flower
В
моем
тайном
саду
я
ищу
идеальный
цветок
Waiting
for
my
finest
hour
Жду
своего
звездного
часа
In
my
secret
garden,
I
still
believe
after
all
В
моем
тайном
саду
я
все
еще
верю,
в
конце
концов
I
still
believe
and
I
fall
Я
все
еще
верю
и
падаю
You
plant
the
seed
and
I'll
watch
it
grow
Ты
посеешь
семя,
а
я
посмотрю,
как
оно
прорастет
I
wonder
when
I'll
start
to
show
Интересно,
когда
я
начну
показывать
I
wonder
if
I'll
ever
know
Интересно,
узнаю
ли
я
когда-нибудь
Where
my
place
is
Где
мое
место
Where
my
face
is
Там,
где
мое
лицо
I
know
it's
in
here
somewhere
Я
знаю,
что
это
где-то
здесь
I
just
wish
I
knew
the
color
of
my
hair
Я
просто
хотела
бы
знать
цвет
своих
волос
I
know
the
answer's
hiding
somewhere
Я
знаю,
что
ответ
где-то
скрывается
In
my
secret
garden,
there's
В
моем
тайном
саду
есть
A
petal
that
isn't
torn
Лепесток,
который
не
порвался
A
heart
that
will
not
harden
Сердце,
которое
не
ожесточится
A
place
that
I
can
be
born
Место,
где
я
могу
родиться
In
my
secret
garden
В
моем
тайном
саду
A
rose
without
a
thorn
Роза
без
шипа
A
lover
without
scorn
Любовник
без
презрения
If
I
wait
for
the
rain
to
kiss
me
and
undress
me
Если
я
буду
ждать,
пока
дождь
поцелует
меня
и
разденет
Will
I
look
like
a
fool,
wet
and
a
mess
Буду
ли
я
выглядеть
дураком,
мокрым
и
в
беспорядке
Will
I
still
be
thirsty
Буду
ли
я
все
еще
испытывать
жажду
Will
I
pass
the
test
Пройду
ли
я
тест
And
if
I
look
for
the
rainbow,
will
I
see
it
И
если
я
посмотрю
на
радугу,
увижу
ли
я
ее
Or
will
it
pass
right
by
Или
это
пройдет
мимо
'Cause
I'm
not
supposed
to
see
Потому
что
я
не
должен
видеть
'Cause
the
blind
are
never
free
Потому
что
слепые
никогда
не
бывают
свободны
Even
at
my
secret
garden
Даже
в
моем
тайном
саду
There's
a
chance
that
I
could
harden
Есть
шанс,
что
я
смогу
ожесточиться
That's
why
I'll
keep
on
looking,
for
Вот
почему
я
буду
продолжать
искать,
ибо
A
petal
that
isn't
torn
Лепесток,
который
не
порвался
A
heart
that
will
not
harden
Сердце,
которое
не
ожесточится
A
place
that
I
can
be
born
Место,
где
я
могу
родиться
In
my
secret
garden
В
моем
тайном
саду
A
rose
without
a
thorn
Роза
без
шипа
A
lover
without
scorn
Любовник
без
презрения
I
still
believe,
I
still
believe
Я
все
еще
верю,
я
все
еще
верю
'Cause
after
all
is
said
and
done
Потому
что
после
всего,
что
сказано
и
сделано
I'm
still
alive
Я
все
еще
жив
And
the
boots
have
come
and
trampled
on
me
И
сапоги
пришли
и
растоптали
меня
And
I'm
still
alive
И
я
все
еще
жив
'Cause
the
sun
has
kissed
me,
and
caressed
me
Потому
что
солнце
поцеловало
меня
и
приласкало.
And
I'm
strong,
and
there's
a
chance
И
я
силен,
и
у
меня
есть
шанс
That
I
will
grow,
this
I
know
Что
я
буду
расти,
это
я
знаю
So
I'm
still
looking
for
Так
что
я
все
еще
ищу
A
petal
that
isn't
torn
Лепесток,
который
не
порвался
A
heart
that
will
not
harden
Сердце,
которое
не
ожесточится
A
place
that
I
can
be
born
Место,
где
я
могу
родиться
In
my
secret
garden
В
моем
тайном
саду
A
rose
without
a
thorn
Роза
без
шипа
A
lover
without
scorn
Любовник
без
презрения
Somewhere
in
fountain
blue
Где-то
в
фонтанной
синеве
Lies
my
secret
garden
Здесь
раскинулся
мой
тайный
сад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CICCONE MADONNA L, BETTS ANDRE LE VAN
Album
Erotica
date de sortie
16-10-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.