Madonna - Supernatural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madonna - Supernatural




Supernatural
Сверхъестественное
Made your acquaintance late one night
Познакомилась с тобой поздно ночью
You were floating around, you know you gave me quite a fright
Ты парил вокруг, знаешь, ты меня не на шутку напугал
You didn't seem like an ordinary man
Ты не был похож на обычного мужчину
More like a ray of light
Скорее как луч света
You transcendentally imposed yourself upon my bed
Ты трансцендентально возложил себя на мою кровать
You know you didn't say very much
Знаешь, ты почти ничего не сказал
I'm out of body and I feel so good in my head
Я будто вне тела и мне так хорошо
You know I'm really quite touched
Знаешь, я действительно тронута
I wake up with your fragrance and it's all over me
Я просыпаюсь с твоим ароматом, он повсюду на мне
What cologne do you wear?
Какой одеколон ты носишь?
I walk around with a smile on my face, 'cause you're close to me
Я хожу с улыбкой на лице, потому что ты рядом со мной
Well I know you're somewhere
Ну, я знаю, что ты где-то здесь
Gonna take my chance on a different kind of romance
Я рискну попробовать другой вид романтики
A supernatural thing
Сверхъестественная штука
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Я получу свое, это доставляет мне такой кайф - быть с
A supernatural thing
Сверхъестественной штукой
I stay uplifted for quite some time
Я остаюсь на подъеме довольно долгое время
And I'd say that your skills as a lover are very refined
И я бы сказала, что твои навыки любовника очень утонченны
You know just what I want and I don't have to ask
Ты знаешь, чего я хочу, и мне не нужно просить
Are you reading my mind?
Ты читаешь мои мысли?
You're not demanding for a man, that's really quite rare
Ты не требователен к мужчине, это действительно большая редкость
You're not the least bit obsessed with your hair
Ты ни капли не одержим своими волосами
You're not upset when I come home later than ten
Ты не расстраиваешься, когда я возвращаюсь домой позже десяти
For a ghost you're a very good friend
Для призрака ты очень хороший друг
I've got to be a very careful, never know what the neighbors would say
Я должна быть очень осторожна, никогда не знаешь, что скажут соседи
They already think I'm crazy
Они и так думают, что я сумасшедшая
I wouldn't like to wake up and find myself in the family way
Мне бы не хотелось проснуться и обнаружить, что я в интересном положении
A ghost baby?
Ребенок-призрак?
Gonna take my chance on a different kind of romance
Я рискну попробовать другой вид романтики
A supernatural thing
Сверхъестественная штука
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Я получу свое, это доставляет мне такой кайф - быть с
A supernatural thing
Сверхъестественной штукой
Gonna take my chance on a different kind of romance
Я рискну попробовать другой вид романтики
A supernatural thing
Сверхъестественная штука
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Я получу свое, это доставляет мне такой кайф - быть с
A supernatural thing
Сверхъестественной штукой
I can't see you (so hot)
Я не вижу тебя (такой горячий)
I know you're out there you little rascal
Я знаю, ты где-то здесь, маленький негодник
Stop that
Прекрати
I've got to be a very careful, never know what the neighbors would say
Я должна быть очень осторожна, никогда не знаешь, что скажут соседи
They already think I'm crazy
Они и так думают, что я сумасшедшая
I wouldn't like to wake up and find myself in the family way
Мне бы не хотелось проснуться и обнаружить, что я в интересном положении
A ghost baby?
Ребенок-призрак?
Gonna take my chance on a different kind of romance
Я рискну попробовать другой вид романтики
A supernatural thing
Сверхъестественная штука
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Я получу свое, это доставляет мне такой кайф - быть с
A supernatural thing
Сверхъестественной штукой
Gonna take my chance on a different kind of romance
Я рискну попробовать другой вид романтики
A supernatural thing
Сверхъестественная штука
Gonna have my fill, it gives me such a big thrill to be with
Я получу свое, это доставляет мне такой кайф - быть с
A supernatural thing
Сверхъестественной штукой
Gonna take my pants off for a different kind of romance
Сниму-ка я штанишки для другого вида романтики
That super-duper naturally big thing
Эта супер-пупер естественно большая штука
It's outrageously large
Она возмутительно огромная
(Super-duper, supernatural, so hot, so hot, supernatural)
(Супер-пупер, сверхъестественное, так горячо, так горячо, сверхъестественное)





Writer(s): CICCONE MADONNA L, LEONARD PATRICK RAYMOND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.