Paroles et traduction Madonna - Two Steps Behind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Steps Behind Me
Два шага позади меня
You're
a
copycat,
get
back
Ты
подражатель,
отстань
I'm
always
on
your
mind
Я
всегда
в
твоих
мыслях
Take
a
photograph
like
that
Сделай
такую
же
фотографию
Always
ahead
of
my
time
Всегда
опережаю
свое
время
I'll
give
you
a
heart
attack,
bumbaclat
У
тебя
будет
сердечный
приступ,
болван
Where
is
my
Royalty?
Где
мои
авторские
отчисления?
You're
a
pretty
girl,
I'll
give
ya
that
Ты
симпатичный,
я
тебе
это
скажу
Stealing
my
recipe
Крадешь
мои
идеи
Here
we
go
again,
in
your
fantasy
Ну
вот
опять,
в
своих
фантазиях
You
can
try
it
all,
but
you
can't
be
me
Ты
можешь
пытаться,
но
тебе
меня
не
превзойти
You
can
walk
the
walk,
even
talk
the
talk
Ты
можешь
идти
тем
же
путем,
даже
говорить
то
же
самое
But
you
always
be
two
steps
behind
me
Но
ты
всегда
будешь
на
два
шага
позади
меня
In
my
shadow,
two
steps
behind
me
В
моей
тени,
на
два
шага
позади
меня
Out
of
ammo,
you're
never
gonna
be
Без
патронов,
тебе
никогда
не
стать
On
my
level,
two
steps
behind
me
На
моем
уровне,
на
два
шага
позади
меня
In
my
shadow,
you're
just
a
wanna
be
me
В
моей
тени,
ты
просто
хочешь
быть
мной
Like
a
sister
all
messed
up
Как
сестра,
совсем
запутавшаяся
Who's
gonna
help
you
out?
Кто
тебе
поможет?
It's
an
ugly
look
princess
Это
выглядит
жалко,
принцесса
What
are
you
all
about?
Что
ты
вообще
задумал?
Did
you
study
me
hard
enough?
Ты
достаточно
хорошо
меня
изучил?
Trying
to
be
a
boss
Пытаешься
быть
боссом
Yeah
that's
cool
and
all
get
in
line
Да,
это
круто,
вставай
в
очередь
Tickets
are
gonna
cost
Билеты
будут
стоить
дорого
Here
we
go
again,
in
your
fantasy
Ну
вот
опять,
в
своих
фантазиях
You
can
try
it
all,
but
you
can't
be
me
Ты
можешь
пытаться,
но
тебе
меня
не
превзойти
You
can
walk
the
walk,
even
talk
the
talk
Ты
можешь
идти
тем
же
путем,
даже
говорить
то
же
самое
But
you
always
be
two
steps
behind
me
Но
ты
всегда
будешь
на
два
шага
позади
меня
In
my
shadow,
two
steps
behind
me
В
моей
тени,
на
два
шага
позади
меня
Out
of
ammo,
you're
never
gonna
be
Без
патронов,
тебе
никогда
не
стать
On
my
level,
two
steps
behind
me
На
моем
уровне,
на
два
шага
позади
меня
In
my
shadow,
you're
just
a
wanna
be
me
В
моей
тени,
ты
просто
хочешь
быть
мной
Never
gonna
be
me
Тебе
никогда
не
стать
мной
Just
a
wanna
be
me...
Просто
хочешь
быть
мной...
Just
a
wanna
be
me
Просто
хочешь
быть
мной
Never
gonna
be
me
Тебе
никогда
не
стать
мной
Just
a
wanna
be
me...
Просто
хочешь
быть
мной...
Here
we
go
again,
in
your
fantasy
Ну
вот
опять,
в
своих
фантазиях
You
can
try
it
all,
but
you
can't
be
me
Ты
можешь
пытаться,
но
тебе
меня
не
превзойти
You
can
walk
the
walk,
even
talk
the
talk
Ты
можешь
идти
тем
же
путем,
даже
говорить
то
же
самое
But
you
always
be
two
steps
behind
me
Но
ты
всегда
будешь
на
два
шага
позади
меня
In
my
shadow,
two
steps
behind
me
В
моей
тени,
на
два
шага
позади
меня
Out
of
ammo,
you're
never
gonna
be
Без
патронов,
тебе
никогда
не
стать
On
my
level,
two
steps
behind
me
На
моем
уровне,
на
два
шага
позади
меня
In
my
shadow,
you're
just
a
wanna
be
me
В
моей
тени,
ты
просто
хочешь
быть
мной
Never
gonna
be
me
Тебе
никогда
не
стать
мной
Just
a
wanna
be
me...
Просто
хочешь
быть
мной...
Just
a
wanna
be
me
Просто
хочешь
быть
мной
Never
gonna
be
me
Тебе
никогда
не
стать
мной
Just
a
wanna
be
me...
Просто
хочешь
быть
мной...
Just
a
wanna
be
me
Просто
хочешь
быть
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.