Paroles et traduction Madredeus - A Estrada do Monte (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Estrada do Monte (Live)
Дорога в горы (Live)
Não
digas
nada
a
ninguém
Никому
не
говори,
Que
eu
ando
no
mundo
triste
Что
я
брожу
по
миру
в
печали.
A
minha
amada,
que
eu
mais
gostava
Мой
любимый,
которого
я
так
любила,
Dançou,
deixou-me
da
mão
Станцевал
и
бросил
мою
руку.
Eu
a
dizer-lhe
que
a
queria
Я
говорила
ему,
что
люблю
его,
Ela
a
dizer-me
que
não
А
он
мне
говорил,
что
нет.
Não
se
calava
Не
умолкали,
Cantando
esta
canção
Распевая
эту
песню.
Sim,
foi
na
estrada
do
monte
Да,
это
было
на
горной
дороге,
Perdi
o
teu
grande
amor
Я
потеряла
твою
большую
любовь.
Sim
ali
ao
pé
da
fonte
Да,
там,
у
источника,
Perdi
o
teu
grande
amor
Я
потеряла
твою
большую
любовь.
Ai
que
tristeza
que
eu
sinto
Ах,
какую
печаль
я
чувствую,
Fiquei
no
mundo
tão
só
Осталась
в
мире
совсем
одна.
E
aquela
fonte,
ficou
manchada
И
тот
источник
остался
запятнан
Com
tanto
que
se
chorou
От
стольких
пролитых
слез.
Se
alguém
aqui
nunca
teve
Если
кто-то
здесь
никогда
не
имел
Uma
razão
para
chorar
Причину
для
плача,
Siga
essa
estrada
Пусть
идет
по
этой
дороге,
Não
custa
nada
Это
ничего
не
стоит,
Que
eu
fico
aqui
a
cantar
А
я
останусь
здесь
петь.
Sim,
foi
na
estrada
do
monte
Да,
это
было
на
горной
дороге,
Perdi
o
teu
grande
amor
Я
потеряла
твою
большую
любовь.
Sim
ali
ao
pé
da
fonte
Да,
там,
у
источника,
Perdi
o
teu
grande
amor
Я
потеряла
твою
большую
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pedro ayres magalhães, rodrigo leão, pedro ayres ferreira magalhães
Album
Lisboa
date de sortie
14-12-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.