Madredeus - Ecos na Catedral (Sunday Best Remix) - traduction des paroles en anglais




Ecos na Catedral (Sunday Best Remix)
Ecos na Catedral (Sunday Best Remix)
Os teus olhos sá£o vitrais
Your eyes are stained glass
Que mudam de cá'r com o céu
That change color with the sky
E quando sorriem iguais
And when they smile the same way
Quem muda de cá'r sou eu
I'm the one who changes color
Tomara teus olhos vissem
If only your eyes could see
O amor que tenho por ti
The love that I have for you
Nem o entardecer me acalma
Not even dusk calms me down
Na á¢nsia de te ter aqui
In my eagerness to have you here
E o teu perfume, o incenso
And your perfume, the incense
Os ecos de uma oraá§á£o
The echoes of a prayer
Misturam-se num esboá§o imenso
Mix in a vast sketch
Apagam-se na solidá£o
Fading away in solitude
Fui para um templo de pedra
I went to a stone temple
Escolhi um local isolado
I chose an isolated place
Que me faá§a esquecer tua voz
That makes me forget your voice
Esquecer-me da tua voz
To forget your voice
Que me faá§a acordar do passado
That makes me wake up from the past
Escondida em sátio sagrado
Hidden in a sacred place
E ná£o me apetece o perdá£o
And I don't feel like forgiving
Devo estar enfeitiá§ada
I must be bewitched
Ná¡ufrago do coraá§á£o
A castaway of the heart
E o teu perfume, o incenso
And your perfume, the incense
Os ecos de uma oraá§á£o
The echoes of a prayer
Misturam-se num esboá§o imenso
Mix in a vast sketch
Apagam-se na solidá£o
Fading away in solitude
Ná£o sei se perdoo o meu Fado
I don't know if I forgive my Fate
Ná£o sei se consigo enfim
I don't know if I can finally
Um dia esquecer que teus olhos
One day forget that your eyes
Sorriem mas ná£o para mim
Smile but not for me





Writer(s): Pedro Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.