Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fado das Dúvidas
Фаду сомнений
Se
já
não
lembras
como
foi
Если
ты
уже
не
помнишь,
как
это
было,
Se
já
esqueceste
o
meu
amor
Если
ты
уже
забыла
мою
любовь,
O
amor
que
dei
e
que
tirei
Любовь,
которую
я
дарил
и
отнимал,
Não
queria
lamentar
depois
Я
не
хотел
потом
сожалеть.
Mas
uma
coisa
é
certa,
eu
sei
Но
одно
я
знаю
наверняка,
Não
tive
nunca
amor
maior
У
меня
никогда
не
было
любви
сильнее,
E
ainda
vivo
o
que
te
dei
И
я
все
еще
живу
тем,
что
тебе
отдал,
Ainda
sei
quanto
te
amei
Я
все
еще
помню,
как
сильно
тебя
любил,
Ainda
desejo
o
teu
amor
Я
все
еще
желаю
твоей
любви.
Não
tenho
esperança
de
te
ver
У
меня
нет
надежды
увидеть
тебя,
Não
sei,
amor,
aonde
andarás
Я
не
знаю,
любовь
моя,
где
ты
бродишь,
Pergunto
a
todo
o
que
te
vê
Я
спрашиваю
каждого,
кто
тебя
видит,
E
nunca
sei
como
é
que
estás
И
никогда
не
знаю,
как
твои
дела.
Agora
diz-me
o
que
farei
А
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
Com
a
lembrança
deste
amor
С
воспоминанием
об
этой
любви,
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Mas
uma
coisa
é
certa
eu
sei
Но
одно
я
знаю
наверняка,
Não
tive
nunca
amor
maior
У
меня
никогда
не
было
любви
сильнее,
E
ainda
vivo
o
que
te
dei
И
я
все
еще
живу
тем,
что
тебе
отдал,
Ainda
sei
quanto
te
amei
Я
все
еще
помню,
как
сильно
тебя
любил,
Ainda
desejo
o
teu
amor
Я
все
еще
желаю
твоей
любви.
Não
tenho
esperança
de
te
ver
У
меня
нет
надежды
увидеть
тебя,
Não
sei,
amor,
onde
andarás
Я
не
знаю,
любовь
моя,
где
ты
бродишь,
Pergunto
a
todo
o
que
te
vê
Я
спрашиваю
каждого,
кто
тебя
видит,
E
nunca
sei
como
é
que
estás
И
никогда
не
знаю,
как
твои
дела.
Agora
diz-me
o
que
farei
А
теперь
скажи
мне,
что
мне
делать
Com
a
lembrança
deste
amor
С
воспоминанием
об
этой
любви,
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Diz-me
tu,
que
eu
nunca
sei
Скажи
мне
ты,
ведь
я
никогда
не
знаю,
Se
voltarei
ou
não
pra
ti
Вернусь
ли
я
к
тебе
или
нет,
Se
ainda
quero
o
que
sonhei
Хочу
ли
я
еще
того,
о
чем
мечтал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Ayres Ferreira Magalhães
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.