Paroles et traduction Madredeus - O Labirinto Parado (The Still Labyrinth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Labirinto Parado (The Still Labyrinth)
O Labirinto Parado (The Still Labyrinth)
Perdi-me
num
labirinto
de
saudade
I
lost
myself
in
a
labyrinth
of
longing
Senti
a
montanha
I
felt
the
mountain
Dos
sítios
que
não
mudam
Of
places
that
do
not
change
E
ao
abismo
And
into
the
abyss
Do
vertiginoso
futuro
Of
the
dizzying
future
Procurei
para
o
sol
I
searched
for
the
sun
Procurei
para
o
mar
I
searched
for
the
sea
Mas
sem
ti
But
without
you
No
céu
da
paisagem
daqui
In
the
sky
of
the
landscape
here
Afinal,
não
saí
After
all,
I
did
not
leave
Mas
sem
ti
But
without
you
No
céu
da
paisagem
In
the
sky
of
the
landscape
Perdi
a
noção
da
viagem
I
lost
track
of
the
journey
Na
pedra
já
mais
que
branda
da
memória
On
the
stone
that
is
no
longer
soft
of
memory
Escrevi
com
o
tempo
I
wrote
with
time
Que
o
musgo
vai
levando
a
crescer
That
moss
is
growing
Com
o
brilho
que
a
esperança
nos
faz
no
olhar
With
the
brightness
that
hope
makes
us
see
Que
a
saudade
é
prima
afastada
do
vagar
That
longing
is
a
distant
cousin
of
wandering
Mas
sem
ti
But
without
you
No
céu
da
paisagem
In
the
sky
of
the
landscape
Perdi
a
noção
da
viagem
I
lost
track
of
the
journey
Mas
sem
ti
But
without
you
No
céu
da
paisagem
daqui
In
the
sky
of
the
landscape
here
Afinal,
não
saí
After
all,
I
did
not
leave
Mas
sem
ti
But
without
you
No
céu
da
paisagem
In
the
sky
of
the
landscape
Perdi
a
noção
da
viagem
I
lost
track
of
the
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Maria Trindade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.