Madredeus - O Ladrão (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madredeus - O Ladrão (Live)




O Ladrão (Live)
The Thief (Live)
Basta-me um segundo
Give me just a second
Saio porta fora
I'll go out the door
Quando o tribunal
When the court
Acordar a senhora
Wakes the lady.
E vou ser eu quem conta
And I'll be the one who tells
Tudo ao sr. polícia
Everything to the police officer.
A acordar a esquadra
To wake up the station
A trazer a milícia
To bring the police.
A porta fechou-se
The door has closed
E ninguém lhe bateu
And no one has knocked
O senhor ladrão
Mr. Thief
Nem sequer apareceu
Hasn't even shown up.
Abriu-se a janela
The window has opened
Veio o jardineiro
Here comes the gardener
Agarrou-se a ela
He's clinging to the window.
Não sei o que lhe deu
I don't know what got into him.
-Ah mas onde é que estão
-Oh, but where are they
As aldeãs todas?
All the village women?
Não veio o ladrão,
The thief hasn't come
não pessoas?
Are there no more people?
A porta fechou-se
The door has closed
E ninguém lhe bateu
And no one has knocked
O senhor ladrão
Mr. Thief
Nem sequer apareceu
Hasn't even shown up.
Oh sr. Sinistro,
Oh, sinister gentleman,
Tenha cuidado
Be very careful
Que o melhor do mundo
Because the best thing in the world
É não ser enganado...
Is not to be deceived...
-Ah, mas onde é que estão
-Oh, but where are they.
As aldeias todas
All the village women?
Não veio o ladrão
The thief hasn't come
não pessoas?
Are there no more people?





Writer(s): Rodrigo Leao, Pedro Ayres Ferreira Magalhaes, Francisco Manuel Pir Ribeiro, Gabriel Rebelo Gomes, Maria Teresa Salgueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.