Paroles et traduction Madredeus - O Fim da Estrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Fim da Estrada
The End of the Road
Quem
será
que
vai-me
acompanhar
Who
will
accompany
me
Quando
o
fim
da
estrada,
enfim,
chegar?
When
the
end
of
the
road
finally
arrives?
Que
será
que
vou
achar
What
will
I
find
Alguém
pode
adivinhar?
Can
anyone
guess?
Quando
a
certeza
for
em
vão
When
certainty
is
in
vain
Uns
estão
à
vontade
e
outros
não
Some
are
comfortable
and
others
not
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Quem
me
conta
o
amanhã?
Who
will
tell
me
tomorrow?
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Só
vou
saber
amanhã
I'll
only
know
tomorrow
Uns
vão
à
vontade
e
outros
não
Some
go
at
ease
and
others
do
not
Oiçam
o
que
diz
esta
canção
Listen
to
what
this
song
says
Quem
virá
ser
o
meu
par?
Who
will
come
to
be
my
partner?
Alguém
quer
adivinhar?
Does
anyone
want
to
guess?
Tenho
uma
pergunta
p'ra
fazer
I
have
a
question
to
ask
Uma
só
pergunta
p'ra
fazer
Just
one
question
to
ask
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Quem
me
conta
o
amanhã?
Who
will
tell
me
tomorrow?
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Só
vou
saber
amanhã
I'll
only
know
tomorrow
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Quem
me
conta
o
amanhã?
Who
will
tell
me
tomorrow?
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Só
vou
saber
amanhã
I'll
only
know
tomorrow
Só
vou
saber
amanhã
I'll
only
know
tomorrow
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Quem
me
conta
o
amanhã?
Who
will
tell
me
tomorrow?
Amanhã,
amanhã
Tomorrow,
tomorrow
Só
vou
saber
amanhã
I'll
only
know
tomorrow
Só
vou
saber
amanhã
I'll
only
know
tomorrow
Quem
será
que
vai-me
acompanhar
Who
will
accompany
me
Quando
o
fim
da
estrada,
enfim,
chegar?
When
the
end
of
the
road
finally
arrives?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Ayres Ferreira Magalhaes, Jose Dos Reis Peixoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.