Madredeus - O Fim da Estrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madredeus - O Fim da Estrada




O Fim da Estrada
The End of the Road
Quem será que vai-me acompanhar
Who will accompany me
Quando o fim da estrada, enfim, chegar?
When the end of the road finally arrives?
Que será que vou achar
What will I find
Alguém pode adivinhar?
Can anyone guess?
Quando a certeza for em vão
When certainty is in vain
Uns estão à vontade e outros não
Some are comfortable and others not
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
Quem me conta o amanhã?
Who will tell me tomorrow?
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
vou saber amanhã
I'll only know tomorrow
Uns vão à vontade e outros não
Some go at ease and others do not
Oiçam o que diz esta canção
Listen to what this song says
Quem virá ser o meu par?
Who will come to be my partner?
Alguém quer adivinhar?
Does anyone want to guess?
Tenho uma pergunta p'ra fazer
I have a question to ask
Uma pergunta p'ra fazer
Just one question to ask
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
Quem me conta o amanhã?
Who will tell me tomorrow?
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
vou saber amanhã
I'll only know tomorrow
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
Quem me conta o amanhã?
Who will tell me tomorrow?
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
vou saber amanhã
I'll only know tomorrow
vou saber amanhã
I'll only know tomorrow
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
Quem me conta o amanhã?
Who will tell me tomorrow?
Amanhã, amanhã
Tomorrow, tomorrow
vou saber amanhã
I'll only know tomorrow
vou saber amanhã
I'll only know tomorrow
Quem será que vai-me acompanhar
Who will accompany me
Quando o fim da estrada, enfim, chegar?
When the end of the road finally arrives?





Writer(s): Pedro Ayres Ferreira Magalhaes, Jose Dos Reis Peixoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.