Paroles et traduction Madrigal - Geçme Artık Sokağımdan
Geçme Artık Sokağımdan
You Don't Stop By Anymore
Umudu
olmadıktan
sonra
ne
fark
eder?
What's
the
difference
if
there's
no
hope?
Dün
gibi
ilerlemez
It
won't
go
on
like
yesterday
Sever
gibi
yapmasından
daha
çok
ne
üzer?
What
hurts
more
than
pretending
to
love?
Gün
gelir
ömür
geçmez
The
day
will
come
when
life
won't
pass
"Unut
gitsin..."
dedi,
"...hem
beni
hem
o
günleri"
She
said,
"...forget
me...
and
those
days"
Geçme
artık
sokağımdan
Don't
stop
by
my
street
anymore
Yokluğun
rehin
alır
Your
absence
takes
hostages
Alışmak
istemişsem
bile
yüküm
ağır
My
burden
is
heavy
even
if
I
wanted
to
get
used
to
it
Ne
kışım
yaza
varır
Neither
my
winter
comes
to
summer
Ne
renksiz
duvarlarım
yine
sana
boyanır
Nor
my
colorless
walls
get
painted
with
you
again
Hiç
razı
olmamışlar
gibi
mesafeler
Distances
as
if
they've
never
been
happy
Aklımda
fikrimde
sen
My
mind
and
thoughts
are
with
you
Sanki
terk
etmişler
beni
düşünceler
As
if
my
thoughts
have
abandoned
me
Kolay
değil,
bir
görsen
It's
not
easy,
if
you
could
see
"Unut
gitsin..."
dedi,
"...hem
beni
hem
de
geçmişi"
She
said,
"...forget
me...
and
the
past"
Çıkma
vakti
hayatımdan
It's
time
for
you
to
leave
my
life
Yokluğun
rehin
alır
Your
absence
takes
hostages
Alışmak
istemişsem
bile
yüküm
ağır
My
burden
is
heavy
even
if
I
wanted
to
get
used
to
it
Ne
kışım
yaza
varır
Neither
my
winter
comes
to
summer
Ne
renksiz
duvarlarım
yine
sana
boyanır
Nor
my
colorless
walls
get
painted
with
you
again
Yokluğun
rehin
alır
Your
absence
takes
hostages
Alışmak
istemişsem
bile
yüküm
ağır
My
burden
is
heavy
even
if
I
wanted
to
get
used
to
it
Ne
kışım
yaza
varır
Neither
my
winter
comes
to
summer
Ne
renksiz
duvarlarım
yine
sana
boyanır
Nor
my
colorless
walls
get
painted
with
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anıl Erdem Cevizci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.