Madrigal - Bambaşka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrigal - Bambaşka




Bambaşka
Совершенно другая
Büyük umutlar bizi bozdular
Большие надежды нас испортили
Dedim
Сказал я
"Uzaklaşırsam iyileşecek kalbim
"Если я уйду, мое сердце исцелится,
Bana dargın geçmişim"
Мне в обиде мое прошлое"
Son mektubum
Мое последнее письмо
Daraldı ruhum buralarda
Здесь моя душа стеснена
Dün görmeli, şimdi gömmeli
Вчера нужно было видеть, сегодня хоронить
Artık bakmıy′ca'm arkama
Больше не буду оглядываться назад
Yoldayım sonunda
Наконец-то я в пути
Kaçmadım ama zordu yaşamak
Я не убегал, но жить было тяжело
Gülmeden nereye kadar?
До каких пор без улыбок?
Belki başka yerlerde hayat var
Может быть, где-то еще есть жизнь
Başka insanlar var
Есть другие люди
Bizde zamanlar darmadumanlar
У нас времена были в полном беспорядке
Dedim (dedim)
Сказал я (сказал)
"Çok uzaklarda bi′ yerlerde evim
"Где-то очень далеко мой дом
Kayboldum, ner'deyim?"
Я потерялся, где я?"
Baktım, olmadı
Смотрел, не получилось
Denedim, olmadı yine
Пытался, снова не получилось
Attım her şeyi, yaktım hepsini
Выбросил все, сжег все
Artık kararlıyım gitmeye
Теперь я твердо решил уйти
Yoldayım sonunda
Наконец-то я в пути
Kaçmadım ama zordu yaşamak
Я не убегал, но жить было тяжело
Gülmeden nereye kadar?
До каких пор без улыбок?
Belki başka yerlerde hayat var
Может быть, где-то еще есть жизнь
Başka insanlar var
Есть другие люди
(Son mektubum)
(Мое последнее письмо)
(Daraldı ruhum buralarda)
(Здесь моя душа стеснена)
(Uzaklaşınca iyileşecek kalbim)
(Если я уйду, мое сердце исцелится)
(Son satırlar beni hatırla diye)
(Последние строки, чтобы ты меня помнила)
(Dünyanın yüzünü görmeli artık)
(Должен наконец увидеть мир)
Yoldayım sonunda
Наконец-то я в пути
Kaçmadım ama zordu yaşamak
Я не убегал, но жить было тяжело
Gülmeden nereye kadar?
До каких пор без улыбок?
Belki başka yerlerde hayat var
Может быть, где-то еще есть жизнь
Başka insanlar, başka hayatlar var
Другие люди, другие жизни есть
Başka farkın
Другой мир
Görmek istediğim yerde mi farkın?
Разве мир не там, где я хочу его видеть?
Bir hayat var
Есть жизнь
Bambaşka, bambaşka
Совершенно другая, совершенно другая
Bambaşka insanlar, hayatlar var (hayatlar var)
Совершенно другие люди, жизни есть (жизни есть)
Bambaşka insanlar
Совершенно другие люди





Writer(s): Anıl Erdem Cevizci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.