Paroles et traduction Madrugada - Dreams At Midnight
No
one
cares
about
your
dreams
at
midnight
Никому
нет
дела
до
твоих
ночных
снов.
20
hours
on
a
train
20
часов
в
поезде
Who
would
dare
to
follow
Кто
осмелится
последовать
за
ним?
Are
you
insane?
Ты
сошел
с
ума?
I've
been
on
this
trip
since
Sunday
morning
Я
в
этой
поездке
с
воскресного
утра.
Now
I'm
coming
down
again
Теперь
я
снова
спускаюсь
вниз.
Something
breaks
inside
this
feeling
Что-то
ломается
внутри
этого
чувства.
It
always
felt
the
same
Я
всегда
чувствовал
то
же
самое.
What's
wrong?
Что
не
так?
This
feeling,
something's
breaking
Это
чувство,
что
что-то
ломается.
Moving
you
along
to
the
awakening
Двигаю
тебя
вперед
к
пробуждению.
And
you
never
even
slept
И
ты
даже
не
спал.
No
one
cares
about
your
dreams
at
midnight
Никому
нет
дела
до
твоих
ночных
снов.
They're
just
talking
back
at
you
Они
просто
говорят
тебе
в
ответ.
About
the
struggles
they
have
had
О
борьбе,
которая
у
них
была.
How
they're
hurting
too
Как
же
им
больно!
No
one
talks
about
the
love
and
sunshine
Никто
не
говорит
о
любви
и
солнечном
свете.
When
the
first
rays
come
creeping
in
Когда
первые
лучи
пробираются
внутрь
...
The
songs
that
blew
your
mind
an
hour
ago
Песни,
которые
взорвали
твой
мозг
час
назад.
Now
they
are
pointless
again
Теперь
они
снова
бессмысленны.
What's
wrong?
Что
не
так?
This
feeling,
something's
breaking
Это
чувство,
что
что-то
ломается.
Moving
you
along
to
the
awakening,
oh
Двигаю
тебя
вперед
к
пробуждению,
о
You
break,
and
you
build
it
up
again
Ты
ломаешь
и
снова
строишь.
You
fake,
you
will
never
understand
Ты
притворяешься,
ты
никогда
не
поймешь.
It's
been
a
long
time
coming,
actually
Вообще-то,
это
было
очень
давно.
Did
you
hear
what
I
said?
Ты
слышал,
что
я
сказал?
You're
in
over
your
head
and
you
never
even
slept
Ты
вляпался
по
уши
и
даже
не
спал.
What's
wrong?
Что
не
так?
This
feeling,
something's
breaking
Это
чувство,
что
что-то
ломается.
Moving
you
along
to
the
awakening
Двигаю
тебя
вперед
к
пробуждению.
What's
wrong?
Что
не
так?
You
had
your
system
shaken
Твоя
система
была
потрясена.
Moving
you
along
to
the
awakening
Двигаю
тебя
вперед
к
пробуждению.
Oh,
you
never
even
slept
О,
ты
даже
не
спала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sivert Hoeyem, Frode Jacobsen, Jon Lauvland Pettersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.