Madrugada - Lucy One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrugada - Lucy One




There is a hole in the night that the city keeps travelling round
В ночи есть дыра, по которой город продолжает путешествовать.
There is a hole in the roof where the ego comes down
В крыше есть дыра, куда спускается эго.
There is a hole in the closet where the coats go to fly
В шкафу есть дыра, куда летят пальто.
There is a hole in the closet where noisy cats go to die
В шкафу есть дыра, куда уходят умирать шумные кошки.
I step away from the window
Я отхожу от окна.
I am struck by a nightly disease
Я поражен ночной болезнью.
Something has been coming
Что то надвигалось
For a long time it′s been crawling
Уже давно оно ползло
Out of pitch-black and expanding seas
Из черных как смоль и расширяющихся морей
It's clearly headed in my direction
Он явно направляется в мою сторону.
I am strong but I need protection
Я сильная, но мне нужна защита.
(Chorus)
(Припев)
There is a hole in my heart tonight
Сегодня ночью в моем сердце дыра.
Ah there were times when I had just one eye
Ах были времена когда у меня был только один глаз
It took a field to fly and a bird to cry
Нужно было поле, чтобы летать, и птица, чтобы плакать.
Or just a bad foot and a bad-fingered hand
Или просто больная нога и рука с плохими пальцами?
Just a bad foot and a bad-fingered hand
Просто больная нога и рука с плохими пальцами.
That sort of memory is no match for my poisonous pen
Такая память не сравнится с моим ядовитым пером.
Big, bad, boy approaches the mirror
Большой, плохой мальчик подходит к зеркалу.
With a dead black bird in his bad-fingered hand
С мертвой черной птицей в руке с плохими пальцами.
Hand extended in my direction
Рука протянута в мою сторону.
I am strong but I need protection
Я сильная, но мне нужна защита.
(Chorus)
(Припев)
Just a bad foot and a bad-fingered hand
Просто больная нога и рука с плохими пальцами.





Writer(s): Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem, Jon Lauvland Pettersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.