Madrugada - Majesty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrugada - Majesty




So am I
Я тоже
Good or bad
Хорошо или плохо
The way that things did turn out
То как все обернулось
I did only make you sad
Я только огорчил тебя.
And we cried and we cried
И мы плакали и мы плакали
On the phone
По телефону
Oh but in my mind
О но в моем сознании
You were never that all alone
Ты никогда не была так одинока.
Oh you were majesty
О вы были величественны
Your roads were heavy
Твои дороги были тяжелы.
And your longing was cut from bone
И твоя тоска была вырезана из кости.
So am I
Я тоже
Am I good or bad
Я хороший или плохой
Could only awake your anger
Я мог только пробудить твой гнев.
I could only make you mad
Я мог только разозлить тебя.
Now was that how you showed me
Так вот как ты мне это показал
That you were still so young and bold
Что ты все еще так молод и смел.
Anyway those fights did drive me
Как бы то ни было, эти ссоры сводили меня с ума.
And I was dying of thirst and I wasn′t growin' old
Я умирал от жажды, но не старел.
Oh you were majesty
О вы были величественны
Your ropes were heavy
Твои веревки были тяжелыми.
And your roads were very cold
И твои дороги были очень холодными.
Oh, oh, oh majesty
О, о, о, Ваше Величество!
But in my mind
Но в моем сознании
I could still climb inside your bed
Я все еще могу забраться к тебе в постель.
And I could be victorious
И я мог бы одержать победу.
Still the only man to pass to the glorious arch of your head, o-oh
Все еще единственный мужчина, который пройдет к славной арке твоей головы, о-о
Oh you were majesty
О вы были величественны
Your ropes were heavy
Твои веревки были тяжелыми.
And your cheeks were very red
И твои щеки были очень красными.
Oh you were majesty
О вы были величественны
And it′s like I said
И это похоже на то, как я сказал,
That spirit, is now dead
что дух теперь мертв.
Oh, oh, oh Majesty
О, О, О, Ваше Величество!





Writer(s): Sivert Hoeyem, Frode Jacobsen, Robert Buraas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.