Paroles et traduction Madrugada - Sail Away
All
I
see
is
my
newfound
friend
Все,
что
я
вижу,
- это
мой
новый
друг.
And
all
the
things
she
grants
me
И
все,
что
она
дает
мне.
Freedom
is
not
among
those
things
Свобода
не
входит
в
число
этих
вещей.
And
freedom
is
by
no
means
free
А
свобода
отнюдь
не
свободна.
Well,
this
is
where
it
all
begins
Что
ж,
с
этого
все
и
начинается.
Begins
to
stretch
and
part
Начинает
растягиваться
и
раздвигаться.
If
we
were
to
be
changing
things
Если
бы
нам
пришлось
что-то
менять
...
I
wouldn′t
know
where
to
start
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
just
want
to
sail
away
Я
просто
хочу
уплыть.
From
it
all
От
всего
этого
Freedom
is
impossible
Свобода
невозможна.
I
can't
find
it
in
no
bedroom
Я
не
могу
найти
его
ни
в
одной
спальне.
Or
wherever
it
is
I
run
and
hide
Или
где
бы
то
ни
было
я
убегаю
и
прячусь
And
I
never
did
find
it
И
я
никогда
не
находил
его
By
anyone′s
side
Рядом
с
кем-то.
Well
this
is
where
it
all
begins
Что
ж
с
этого
все
и
начинается
The
night
pulled
tight
around
me
Ночь
сгустилась
вокруг
меня.
Now
that
I
have
found
this
big
love
Теперь
когда
я
нашел
эту
большую
любовь
I'm
sometimes
dwarfed
in
its
company
Иногда
я
кажусь
карликом
в
его
компании.
Yes,
I
become
aware
of
all
the
air
that
I
displace
Да,
я
осознаю
весь
воздух,
который
вытесняю.
I
was
just
the
smallest
of
nations
Я
была
самой
маленькой
из
наций.
The
next
day
I
go
on
lightly
На
следующий
день
я
иду
легко.
And
limitless
within
my
limitations
И
безгранична
в
пределах
моих
ограничений.
I
just
want
to
sail
away
Я
просто
хочу
уплыть.
From
it
all
От
всего
этого
Freedom
is
impossible
Свобода
невозможна.
I
can't
find
it
in
no
bedroom
Я
не
могу
найти
его
ни
в
одной
спальне.
Or
wherever
it
is
I
run
and
hide
Или
где
бы
то
ни
было
я
убегаю
и
прячусь
No,
I
never
did
find
it
Нет,
я
никогда
не
находил
его
By
anyone′s
side
Рядом
с
кем-то.
Anyone′s
side
На
чьей
то
стороне
I
just
want
to
sail
away
Я
просто
хочу
уплыть.
From
it
all
От
всего
этого
Freedom
is
impossible
Свобода
невозможна.
I
can't
find
it
in
no
bedroom
Я
не
могу
найти
его
ни
в
одной
спальне.
Or
wherever
it
is
I
run
and
hide
Или
где
бы
это
ни
было,
я
убегаю
и
прячусь.
Oh,
I
never
did
find
it
О,
я
никогда
не
находил
его
By
anyone′s
side
Рядом
с
кем-то.
Anyone's
side
На
чьей
то
стороне
Anyone′s
side
На
чьей
то
стороне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Robert Buraas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.