Paroles et traduction Madrugada - The Lost Gospel
When
your
heart
beats
within
mine
Когда
твое
сердце
бьется
в
моем.
Am
I
in
any
way
divine?
Божественна
ли
я
в
каком-то
смысле?
Or
still
twisted
and
unkind?
Или
все
еще
извращенный
и
недобрый?
In
the
misty
gorges
of
time
В
туманных
ущельях
времени
Well,
oh
Lord
Что
ж,
О
Боже
When
your
heart
beats
within
mine
Когда
твое
сердце
бьется
в
моем.
No
I
never
ever
want
this
thing
to
pass
Нет
я
никогда
не
хочу
чтобы
это
прошло
One
should
never
fall
in
love
with
things
that
last
Никогда
не
следует
влюбляться
в
то,
что
длится
вечно.
Last
only
for
a
day
Это
продлится
всего
один
день.
And
they′ll
stay
with
you
for
another
day,
ooh
И
они
останутся
с
тобой
еще
на
один
день,
о-о-о
...
Well,
oh
Lord
Что
ж,
О
Боже
When
your
heart
beats
within
mine
Когда
твое
сердце
бьется
в
моем.
Am
I
in
any
way
divine?
Божественна
ли
я
в
каком-то
смысле?
Or
still
twisted
and
unkind?
Или
все
еще
извращенный
и
недобрый?
Oh,
no,
I
never
ever
want
this
thing
to
pass
О,
Нет,
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
прошло.
One
should
never
fall
in
love
with
things
that
last
Никогда
не
следует
влюбляться
в
то,
что
длится
вечно.
Last
only
for
a
day
Это
продлится
всего
один
день.
And
they'll
stay
with
you
for
another
day
И
они
останутся
с
тобой
еще
на
один
день.
Well,
I
can
hear
your
heart
beat
Я
слышу,
как
бьется
твое
сердце.
As
we
are
lifted
off
the
ground
Когда
мы
отрываемся
от
Земли
It′s
all
around
Это
повсюду.
Oh,
no,
I
never
ever
want
this
thing
to
pass
О,
Нет,
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
прошло.
One
should
never
fall
in
love
with
things
that
last
Никогда
не
следует
влюбляться
в
то,
что
длится
вечно.
Last
only
for
a
day
Это
продлится
всего
один
день.
And
they'll
stay
with
you
for
another
day
И
они
останутся
с
тобой
еще
на
один
день.
No,
no
I
never
ever
want
this
thing
to
pass
Нет,
нет,
я
никогда
не
хочу,
чтобы
это
прошло.
One
should
never
fall
in
love
with
things
that
last
Никогда
не
следует
влюбляться
в
то,
что
длится
вечно.
Last
only
for
a
day
Это
продлится
всего
один
день.
And
they'll
stay
with
you
for
another
day,
ooh-oh-oh
И
они
останутся
с
тобой
еще
на
один
день,
о-о-о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Robert Buraas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.