Madrugada - The Riverbed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrugada - The Riverbed




The Riverbed
Русло реки
Moon,
Луна,
How it falls on the field down among us.
Как она падает на поле среди нас.
Rain,
Дождь,
Falls on the king, and his men on the riverbed.
Падает на короля и его людей в русле реки.
Now,
Теперь,
Now we meet after all these years.
Теперь мы встретились после всех этих лет.
Do you my king, do you remember me?
Мой король, ты помнишь меня?
Yeah, I see your face before me now.
Да, я вижу твое лицо перед собой.
And I'm telling you tonight, that I know we belong,
И я говорю тебе сегодня, что знаю, мы принадлежим друг другу,
Beyond this life.
За пределами этой жизни.
The war has taken it's turn, and it ain't ever turning back.
Война взяла свое, и пути назад нет.
I grew to be a man
Я стал мужчиной,
A man who grew to be a king.
Мужчиной, который стал королем.
Got a job at the mill,
Устроился на фабрике,
And when the war came
А когда пришла война,
I signed up for you.
Я записался ради тебя.
Every day now,
Каждый день теперь
I send a letter to the people back home.
Я отправляю письмо родным.
Oh, I bet you long for the life that you lived.
О, я уверен, ты тоскуешь по прежней жизни.
Me and myself I got nothing to lose but this war.
У меня самого ничего нет, кроме этой войны.
And I'm telling you the war that I fought
И я говорю тебе, война, на которой я сражался,
It was wrong,
Была ошибкой,
And we must die.
И мы должны умереть.
Well, now the shells are hammering down on the riverbed.
Снаряды обрушиваются на русло реки.
Drums roll,
Бьют барабаны,
And we must go.
И мы должны идти.
We must go, the enemy is upon us.
Мы должны идти, враг наступает.
Rise from your knee,
Поднимайся с колен,
And now, pull to the bridge.
И теперь, отступаем к мосту.
Oh, brother don't turn, cause I'm right behind you now.
Брат, не оборачивайся, я прямо за тобой.
Go on, go on, on up from the riverbed.
Вперед, вперед, вверх из русла реки.
For I'm telling you the war that I fought
Ведь я говорю тебе, война, на которой я сражался,
It was wrong,
Была ошибкой,
And we must die.
И мы должны умереть.
It doesn't matter much now anyway,
Теперь это уже не важно,
Tonight we unite.
Сегодня мы вместе.
And when we're pushing through,
И когда мы прорываемся,
I turn around one last time,
Я оборачиваюсь в последний раз,
And through the fire and the rain
И сквозь огонь и дождь
I see the king's white flag.
Я вижу белый флаг короля.
The king lives on,
Король жив,
But everyone
Но все,
Everybody dies.
Все умирают.





Writer(s): Robert Buraas, Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Maya Lindqvist, Jon Lauvland Pettersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.