Madrugada - Thrasher - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrugada - Thrasher




They were hiding behind hay bales
Они прятались за тюками сена.
They were planting in the full moon
Они садились в полнолуние.
They had given all they had for something new
Они отдали все, что имели, ради чего-то нового.
But the light of day was on them
Но дневной свет был на них.
They could see the thrashers coming
Они видели приближающихся
And the water shone like diamonds in the dew
Молотильщиков, и вода блестела, как бриллианты в росе.
And I was just getting up
А я как раз вставал.
Hit the road before it's light
Отправляйся в путь, пока не рассвело.
Trying to catch an hour on the sun
Пытаюсь поймать час на солнце.
When I saw those thrashers rolling by
Когда я увидел, как мимо проезжают эти трэшеры ...
Looking more than two lanes wide
Выглядит шире, чем на две полосы.
I was feelin' like my day had just begun
Мне казалось, что мой день только начался.
Where the eagle glides ascending
Где парит орел, поднимаясь ввысь.
There's an ancient river bending
Древняя река изгибается.
Down the timeless gorge of changes
Вниз по бесконечному ущелью перемен
Where sleeplessness awaits
Где ждет бессонница
I searched out my companions
Я разыскал своих спутников.
Who were lost in crystal canyons
Кто затерялся в хрустальных каньонах?
When the aimless blade of science
Когда бесцельный клинок науки
Slashed the pearly gates
Рассек жемчужные врата.
It was then I knew I'd had enough
И тогда я понял, что с меня хватит.
Burned my credit card for fuel
Сжег свою кредитную карту ради топлива
Headed out to where the pavement turns to sand
Направляюсь туда, где тротуар превращается в песок.
With a one-way ticket to the land of truth
С билетом в один конец в страну правды.
And my suitcase in my hand
И мой чемодан в руке.
How I lost my friends
Как я потерял своих друзей
I still don't understand
Я все еще не понимаю.
They had the best selection
У них был лучший выбор.
They were poisoned with protection
Они были отравлены защитой.
There was nothing that they needed
Им ничего не было нужно.
Nothing left to find
Больше нечего искать.
They were lost in rock formations
Они затерялись в скалах.
Or became park bench mutations
Или превратились в мутации на скамейке в парке
On the sidewalks and in the stations
На тротуарах и на вокзалах.
They were waiting, waiting
Они ждали, ждали.
So I got bored and left them there
Мне стало скучно, и я оставил их там.
They were just deadweight to me
Они были для меня просто мертвым грузом.
Better down the road without that load
Лучше по дороге без этого груза.
Brings back the time when I was eight or nine
Вспоминает время, когда мне было восемь или девять.
I was watchin' my mama's TV
Я смотрел мамин телевизор.
It was that great Grand Canyon rescue episode
Это был великий эпизод спасения в Гранд Каньоне.
Where the vulture glides descending
Где стервятник скользит вниз.
On an asphalt highway bending
На изгибе асфальтового шоссе
Through libraries and museums, galaxies and stars
Через библиотеки и музеи, галактики и звезды.
Down the windy halls of friendship
Вниз по ветреным залам дружбы
To the rose clipped by the bullwhip
К Розе, подрезанной кнутом.
The motel of lost companions
Мотель потерянных компаньонов
Waits with heated pool and bar
Ждет вас с бассейном с подогревом и баром
But me I'm not stopping there
Но я я не остановлюсь на этом
Got my own row left to hoe
У меня есть свой ряд, оставленный мотыгой.
Just another line in the field of time
Просто еще одна линия в поле времени.
When the thrasher comes
Когда придет молотильщик
I'll be stuck in the sun
Я застряну на солнце.
Like the dinosaurs in shrines
Как динозавры в святилищах.
But I'll know the time has come
Но я буду знать, что время пришло.
To give what's mine
Отдать то, что принадлежит мне.





Writer(s): Neil Young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.