Madrugada - Vocal (2010 Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrugada - Vocal (2010 Remaster)




VOCAL
ВОКАЛЬНЫЙ
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать.
You better not wait too long
Тебе лучше не ждать слишком долго.
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать.
You better run for you have a heart
Тебе лучше бежать потому что у тебя есть сердце
So let′s start, so let's start
Так что давайте начнем, так что давайте начнем
So let′s start, tear it all apart
Так что давай начнем, разорвем все это на части.
You better run, you better run
Тебе лучше бежать, тебе лучше бежать.
You better run for you have a heart
Тебе лучше бежать потому что у тебя есть сердце
Well, oh, well, oh, you know it's only so much I can take
Ну, О, ну, О, ты же знаешь, что это только то, что я могу вынести.
I buried my head in that pillow for a million days
Я зарылся головой в подушку на миллион дней.
So, oh, oh well, I'm sorry but I do not care to wait
Так что, о, о, Что ж, мне очень жаль, но я не хочу ждать.
Dare not walk through the light
Не смей идти сквозь свет.
Dare not walk through the light
Не смей идти сквозь свет.
Your vision′s travelled far today
Твое видение сегодня далеко зашло.
So why don′t you run away
Так почему бы тебе не сбежать?
Your vision's travelled far today
Твое видение сегодня далеко зашло.
Like in the times when you say
Как в те времена, когда ты говоришь:
I have a cry, I have a cry, and I will not be contained
У меня есть крик, у меня есть крик, и я не буду сдерживаться.
I have a cry, I have a cry, and I will not be contained, no
У меня есть крик, у меня есть крик, и я не буду сдерживаться, нет.
Oh well, oh you know it is only so much I can take
О, Ну что ж, О, ты же знаешь, что это только то, что я могу вынести.
Buried my head in that pillow a million days oh, oh
Я зарылся головой в эту подушку миллион дней, о, о ...
Oh well, I′m sorry but I do not care to wait
Ну что ж, мне очень жаль, но я не собираюсь ждать.
Oh, dare not walk through the light
О, не смей идти сквозь свет.
Dare not walk through the light, oh
Не смей идти сквозь свет, о
Oh, dare not walk through the light
О, не смей идти сквозь свет.
Dare not walk through the light
Не смей идти сквозь свет.





Writer(s): Robert Buraas, Frode Jacobsen, Sivert Hoeyem, Jon Lauvland Pettersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.